“杏花春雨江南,鐵馬秋風塞北“出自哪位詩人?——答案:“杏花春雨江南“出自元代著名文學家虞集,“鐵馬秋風塞北“出自南宋文學家、史學家、愛國詩人陸遊。
出處
鐵馬秋風塞北,杏花春雨江南,
椰樹驕陽海島,牦牛冰雪高原。
? 這是江蘇教育出版社出版的小學語文實驗教科書二年級上冊的壹篇識字課文,分開來看,是壹個個相對獨立又相互關聯的詞語,連起來讀,又像壹首音韻和諧的寫景詩。
引歷
1.南宋陸遊(陸放翁)有“ 鐵馬秋風大散關 ”。
2.元代著名文學家虞集有壹首《風入松》:“……飛燕又呢喃。重重簾幕寒猶在,憑誰寄金字泥緘。為報先生歸也,杏花春雨江南。”詞句優美動人,引起後人以“駿馬秋風薊北”對照,凸顯江南的柔美和燕北的陽剛。就像風土謠諺“上有天堂,下有蘇杭。”流傳人口。
3.中國美學家朱光潛在《剛性美與柔性美》中引用“駿馬秋風冀北,杏花春雨江南。”也認為是兩句古語。
4.對聯:鐵馬秋風塞上 杏花春雨江南 ——徐悲鴻。
5.後來吳寇中曾改為“駿馬秋風冀北,杏花春雨江南”。
作品簡介
《風入松·寄柯敬仲》為元代詞人虞集創作的壹首詞,收錄於《道園學古錄》中。
作者通過對自己往年奎京閣當值的情景的描述,意在喚起朋友柯敬仲對當年生活的回憶。
作品原文
風入松·寄柯敬仲
畫堂紅袖倚清酣②,華發不勝簪③。幾回晚直④金鑾殿,東風軟、花裏停驂⑤。書詔許傳宮燭⑥,輕羅初試朝衫。
禦溝冰泮⑦水挼⑧藍。飛燕語呢喃。重重簾幕寒猶在,憑誰寄、銀字泥緘⑨。報道先生歸也,杏花春雨江南。
註釋
①柯敬仲:柯九思,浙江仙居人。工詩藏,官至奎章閣學士。
②清酣:清新酣暢的意思。
③華髪不勝簪:白髪稀少,插不住簪子。
④晚直:晚上當班。直:通"值"。金鑾殿:皇帝寶殿。
⑤驂(can):同駕壹車的三匹馬。這裏泛指馬。
⑥傳宮燭:傳喚掌燭火的宮人.送學士歸院。
⑦泮:溶解。《詩經·邶風》:"士如歸妻,迨冰未泮。"
⑧挼:揉搓。
⑨銀字泥緘:指書信。
白話譯文
在彩繪的廳堂裏,姬妾清閑、暢意,獨有自己自發紛紛脫落,連管子也插不住。多次晚上在金鑾殿值宿,春風輕柔,萬花齊放,惹人停住車馬流連。在柔軟的春風裏,無數次在金鑾殿前值夜,為皇帝起草好詔書後,換上輕羅朝衫,宮人執燈(將我)送回歸學士院。
皇城的禦溝裏的邊沿還有殘冰存在,但殘冰的邊沿卻是藍汪汪的水在晃動,燕子呢喃迎春。簾幕重重,春寒還沒消退,還有誰、敢給妳寄信慰問呢?春日江南,杏花盛開,煙雨蒙蒙,如詩如畫,令人心醉而神往。
創作背景
虞集和柯九思(字敬仲)曾***事於奎章閣(在皇宮西面)。九思以畫著名,虞集詩集中有好幾首題柯畫的詩。虞集長柯九思四十歲,也就是忘年交。虞集生長於臨川崇仁,宋代也稱為江南西路,他詩中也常以江南為念。後因受元主厚遇,頗為權貴子孫妒忌,欲中傷而未成,南還之念更切。他曾經草詔說元順帝非文宗子,文宗逝世,大臣將立順帝,虞集心中自感不安,有些大臣不希望他留在京中,便托病回到臨川。這首詞當是這壹時期所作。
作品鑒賞
詞分上下闋,上闋寫奎章閣學士院柯九思執勤的日子,形容自己的年老、寂寞。
"畫堂紅袖倚清酣,華發不勝簪。"開頭兩句從家裏生活寫起,似乎開得太遠,與懷人沒有什麽關系,實際上卻暗蘊懷念遠方朋友的意思。作者不說自己年邁,盼望與老友相聚。而說自己沒心思與姬妾周旋,姬妾清閑自在。以側寫正,委婉曲致。
"幾回晚直金鑾殿,東風軟、花裏停驂。"接下去敘述自已在金鑾殿當值的情景。金殿是皇帝的寶殿,學士怎麽能在那裏值班歇宿呢?原來學士執掌內廷書詔,為讓皇帝傳呼方便,學士院便設在金鑾殿側。金殿當值是作者寫自已的生活,也是寫柯敬仲當年的工作。
"書詔許傳宮燭,輕羅初試朝衫。"壹個停住車馬的細節,暗示自己思念朋友的心情。"許傳宮燭"補足了"晚直"(值), "輕羅初試"照應了"風軟"。"幾回晚直金鑾殿"到"輕羅初試朝衫"幾句,描寫了作者作"侍書學士"時的活動。在金鑾殿替皇帝書寫詔書,允許傳呼執燭官人,允許在天熱時穿輕羅朝衫,這描寫的是金殿當值所做的事,所受的待遇。多麽安逸的生活,但詞人已是遲暮之年,歸隱之心在所難免。
下闋改變手法,側重以景言情,寫思念朋友和歸心似箭的情懷。
上下闋都以春天為背景,畫面顏色調得勻稱、明艷,意境柔和嫵媚、動靜相宜,仿佛要讓讀者跌入甜糯的燕子呢喃聲中,迷醉在花飛爛漫的東風裏。尤其是最後壹句"杏花春雨江南",全是明艷的名詞,組合在壹起,有聲有色,儼然壹幅濕漉漉的江南水墨圖畫,明明軟媚入骨,卻坦易明亮,可以長長久久地令人心動。
"禦溝冰泮水挼藍。飛燕語呢喃。"寫春之色,冰白水藍,顏色鮮明。"接","挪"的異體字, "挪"字很傳神,將剛化的冰水的形態寫得逼真、恰切。依舊是春天,禦溝的冰漸漸化去,燕子已呢喃迎春,只可惜因為柯九思不在,令人感覺不到春天的暖意。"語呢喃'',自是雙燕,邊飛邊噪,其聲是流動、變化的。
"重重簾幕寒猶在,憑誰寄、銀字泥緘。"這是描寫春天的氣溫,卻不僅僅去寫春寒。柯敬仲是遭受猜忌、誹謗而不得不隱居家鄉的,故此"重重簾幕寒猶在''便壹語雙關,說明柯敬仲雖回鄉隱居,但對他的飛短流長並沒因此而消失,相反,流言蜚語仍象"重重簾幕"包裹著他,讓人感到寒氣森森。當此之時,連柯敬仲昔日的朋友怕招惹是非,竟也不敢同柯教仲來往了。"憑誰"句看似矛盾:既然已經填了這首詞寄給柯九思了,怎麽又說"憑誰寄銀字泥緘"呢?詩人要告訴好友的真實意圖也正在這裏,到了杏花春雨江南時候,我也要南歸了。這裏作者對老友的關心,對世態的鄙棄,都壹古腦兒地表現出來了。
"報道先生歸也,杏花春雨江南。"歌拍以景結情,極為警策。"杏花春雨江南"。寥寥六個字,勝過壹篇文。通過這六個字,仿佛看到了:春日江南,杏花盛開,煙雨蒙蒙,如詩如畫,令人心醉而神往。未加任何形容詞,以白描筆法寫成,把江南春色描繪得淋漓盡致,可謂妙筆天成。
名家點評
陶宗儀《輟耕錄》記載:"吾鄉柯敬仲先生,際遇文宗,起家為奎章閣鑒書博士,以避言路居吳下。時虞邵庵先生在館閣賦《風入松》詞寄之,詞翰兼美,壹時爭相傳刻,而此曲遂遍滿海內矣。"
瞿宗吉《歸田詩話》雲:"虞邵庵在翰林,有詩雲:'屏風圍坐鬢毿毿,銀燭燒殘照暮酣。京國多年情盡改,忽聽春雨憶江南。'又作《風入松》詞雲雲,蓋即詩意也,但繁簡不同爾。曾見機坊以詞織成帕,為時所貴重如此。張仲舉詞雲:'但留意江南杏花春雨,和淚在羅帕。'即指此也。"
夏承燾先生說"這首寄贈之作,重在自況"。(《金元明清詞選》)
張翥在《摸魚兒》結尾記:"召試問,人生誰是無情者。先生歸也,但留意江南,杏花春雨,和淚在羅帕。"
作者簡介
虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。少受家學,嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱“元儒四家”;詩與揭傒斯、範梈、楊載齊名,人稱“元詩四家”。