表示親情的詩句如下:
1、慈母手中線,遊子身上衣。——唐·孟郊《遊子吟》
譯文:慈祥的母親手裏把著針線,為即將遠遊的孩子趕制新衣。
賞析:詩句用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯系在壹起,寫出母子相依為命的骨肉感情。這首詩藝術地再現了人所***感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的***鳴。
這是壹首母愛的頌歌。通過回憶壹個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
2、遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。——唐·王維《九月九日憶山東兄弟》
譯文:遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我壹人。
賞析:此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩壹開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩壹躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沈,既樸素自然,又曲折有致。
3、此中壹分手,相顧憐無聲。——唐·盧照鄰《送二兄入蜀》
譯文:在這裏我們分手告別,默默相望哀傷得說不出話。
賞析:“此中壹分手,相顧憐無聲”抓取了臨分手時的瞬間情景的壹個細節描寫,將兄弟二人依依不舍相互牽掛的惜別情態刻劃地細致入微,淋漓盡致。
“相顧”二字將相互間情深意切的目光傳神地刻繪了出來,壹個“憐”字瀉出了二人心中只有親人間才會存在的滔滔摯愛之情,“無聲”二字顯示了不可名狀的離別之慟,頗有“此時無聲勝有聲”之意。