當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 清明的詩句怎麽寫?

清明的詩句怎麽寫?

1. 關於清明的詩句用英語怎麽寫

關於清明的詩句用英語怎麽寫 1.怎麽寫清明節的英文古詩

清明[ 宋 ] 黃庭堅

佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。

賢愚千載知誰是,滿眼蓬蔫***壹丘。

譯文

清明時節,春雷萬鈞,驚醒萬物,宇宙給大地帶來了勃勃生機。 春雨綿綿,使大地上壹片芳草萋萋,桃李盛開。 野田荒蕪之處,是埋葬著死者的墓地,死去的人們長眠地下,使活著的人心裏感到難過。 人由清明的美景想到死者,從死想到了生,想到人生的意義。

詩人指出,人生各不相同。 古代的某個齊人天天到墓地偷吃別人祭奠親人的飯菜,吃得油嘴膩臉。回到家裏,還要對妻子和小妾撒謊吹噓,他是在某個當大官的朋友家裏吃喝,主人如何盛情招待他。 這種人的人生萎瑣卑下,毫無人格尊嚴。

而另有壹些高士,如春秋戰國時代的介子推,他幫助晉文公建國以後,不要高官厚祿,寧可隱居山中。 晉文公想讓他出來做官,下令放火燒山,但是,介子推其誌不可動搖,意抱樹焚死在綿山中。 黃庭堅由清明的百花盛開想到荒原的逝者,想到人生的價值。他感嘆地說,雖然無論智愚高低, 最後都是篷蒿壹丘,但是人生的意義卻大不相同。

4

2.清明節諺語用英語怎麽寫

Tomb Sweeping Day

清明節諺語

Rain before Qingming rain, frequent set

Under the rain Tomb-sweeping Day, on and off for three months

A rare sunny Qingming, Guyu rare Yin

Qingming not clear, not afraid of the rain rain

The rain before Qingming, make a good farm

Qingming rain stars, a sorghum to play a liter

雨打清明前,春雨定頻繁

陰雨下了清明節,斷斷續續三個月

清明難得晴,谷雨難得陰

清明不怕晴,谷雨不怕雨

雨打清明前,窪地好種田

清明雨星星,壹棵高粱打壹升

3.清明這首詩用英語怎麽翻譯

Pure Brightness Festival; Qingming Festival (a traditional Chinese festival on the 106th day after the winter solstice, occurring on April 4 (leap years) or April 5 (other years) of the Gregorian calendar. It marks the middle of spring and above all, a sacred day of the dead)。

4.求壹篇關於清明的英語作文

Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.

Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

5.關於清明節的英語作文

不知道您要什麽難度的,下面寫壹篇介紹清明節的作文:

The Gregorian calendar year before April 5 for tomb-sweeping day, 24 solar is one. This is the tomb-sweeping day on April 4. In the twenty four seasons, is also the only qingming festival nights. Chinese traditional festival, is also the most important holiday of sacrifice. According to the old tradition, the grave), sacrifice (people to carry fruits, especially to the graveyard, pack items will be food for the offerings in the family grave, again will pack incineration, grave in new soil, fold a few branches in the new green grave, then KouTou salute, especially home last eat worship.

Tomb-sweeping day, also called TaQingJie TuLu vegetation, spring season, also is the good people, so a spring outing, and the ancients had clear outing launched a series of sports activities. Until today, the tomb-sweeping day, our ancestors have relatives customs still prevail

譯文:

每年的公歷四月五日前後為清明節,是二十四節氣之壹。今年的清明節是4月4日。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只有清明。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日。按照舊的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回家。

清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊, 強身健體的好時候,所以古人有清明踏青,並開展壹系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。

6.關於清明節的古詩帶翻譯 五首

1、《清明夜》唐白居易

好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。

獨繞回廊行復歇,遙聽弦管暗看花。

翻譯:

月色是朦朧的,美好的月色使人迷醉於清明之夜,在微風拂過的月色朦朧的清明之夜,詩人處在碧玉欄桿和紅磚墻下的府邸裏。詩人獨自踱步在回旋的走廊中歌唱。思緒飄向了遠方,恰又聽到了遠方的管弦之聲,於是詩人安靜下來認真傾聽著弦聲,自是不休閑。

2、《清明日送鄧芮二子還鄉》唐戴叔倫

鐘鼓喧離日,車徒促夜裝。

曉廚新變火,輕柳暗翻霜。

傳鏡看華發,持杯話故鄉。

每嫌兒女淚,今日自沾裳。

3、《清明後登城眺望》-唐劉長卿

風景清明後,雲山睥睨前。

百花如舊日,萬井出新煙。

草色無空地,江流合遠天。

長安在何處,遙指夕陽邊。

4、《清明即事》-唐孟浩然

帝裏重清明,人心自愁思。

車聲上路合,柳色東城翠。

花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

譯文

京都壹年壹度的清明節又到了,人們的心裏自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風拂柳壹片蔥翠壹片。落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲不已。自己坐在空空的大堂裏回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。

5、《清明日憶諸弟》-唐韋應物

冷食方多病,開襟壹忻然。

終令思故郡,煙火滿晴川。

杏粥猶堪食,榆羹已稍煎。

唯恨乖親燕,坐度此芳年。

7.關於清明節的英語作文和中文作文

每年臨近清明的時候,心中總會有絲淡淡的莫名的哀愁,不甚強烈,卻也揮之不去,就這樣在心頭繞著、糾纏著。這幾天的天氣很是不錯,不知道,清明節那天,紛紛的細雨是否會如期而至。仿佛有了這雨,清明才更能顯得出它淡淡悲涼

和絲絲憶念的味道來。是清明成全了這場雨,更是這雨襯托了清明。望著飄灑的細雨,才更能引得人們心中那種淡淡的哀愁和思念。

回味少年時,清明節和雨,在我的印象中只是壹幅優美的畫卷。隨風飄灑的細雨中,壹位騎著馬趕路的清貧詩人,俯身向著壹個小牧童,牧童站在道旁,壹手握著鞭子,壹手遙遙指著間草房。草房上空,壹面紅色的酒幡在薄薄的細雨中時隱時現。這大概是源於《清明》這首詩吧。“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”在我無憂的歲月裏,這首詩所給予我的就是這樣壹種恬美的意境。

少年無憂的時光總是短暫的,就像童年放起的壹只風箏,掙斷了線,便消失的無影無蹤,到處也尋覓不到了。漸漸地,清明對於我,便多了壹絲淡淡的哀愁,愈來愈重,特別是外公離去後,這感覺更加強烈了。在我的印象中,外公是壹位慈祥的老人,對我特別的好,可能是我比較乖的緣故吧。外公走後,每年的清明和他的祭日,我心中都會很哀傷。有人說,對別人的思念會隨著時間的流逝,越來越淡。我想,或許對於至愛親人的思念恰恰與之相反吧。即使過了再長的時間,在每次憶起他們音容笑貌時,我們的心中總會有些酸酸涼涼的感覺吧。哪怕是十年、幾十年,這種感覺也不會減弱、消失,反而會變的更加強烈。正因如此,清明節才會成為壹個流傳千年的日子;清明時節的細雨,才會綿綿不絕地紛紛而至,這大概是對於人們心中哀愁的感應吧。

又是清明了。“男兒有淚不輕彈”,我不能流淚,那只有拜托清明的細雨了,希望她如期而至,就算是世人欲流而難流的淚吧

8.能否翻譯壹下+寫清明節的詩句

以下是清明節詩句+翻譯

1、無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。——《清明》

翻譯:我是在無花可觀賞,無酒可飲的情況下過這個清明節的,這樣寂寞清苦的生活,就像荒山野廟的和尚,壹切對於我來說都顯得很蕭條寂寞。昨天從鄰家討來新燃的火種,在清明節的壹大早,就在窗前點燈,坐下來潛心讀書。

2、滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,壹霎清明雨。——《鵲踏枝·清明》

翻譯:放眼望去盡是落絮紛紛,紅杏的開放時分,壹霎那就飄落清明雨

3、素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。——《臨安春雨初霽》

翻譯:不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。

9.清明節用英語怎麽說

清 明 節

The Tomb-Sweeping Day

或者The Qingming Festival

The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

後天是清明節。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

清明節是掃墓拜祭先人的日子。