壹、身是菩提樹,心如明鏡臺。
時時勤拂拭,莫使有塵埃。
譯文:眾生的身體就是壹棵覺悟的智慧樹,眾生的心靈就像壹座明亮的臺鏡。要時時不斷地將它撣拂擦拭,不讓它被塵垢汙染,障蔽了光明的本性。
出處:(唐)神秀《示法》
二、菩提本無樹,明鏡亦非臺。
本來無壹物,何處惹塵埃。
譯文:菩提樹是空的,明鏡臺也是空的,身與心俱是空的。本來無壹物的空,又怎麽可能惹塵埃呢?
出處:(唐)六祖《示法》
三、空門不肯出,投窗也太癡。
百年鉆故紙,何日出頭時。
譯文:小蜜蜂啊,打開的大門有那麽大的空檔,妳不肯出,卻非要投撞這個紙窗,也太愚癡了吧。就算妳這只小蜜蜂,鉆這個故紙堆鉆壹百年,也未必飛得出去啊。
出處:(唐)神贊《蜂子投窗》
四、常憶西湖處士家,疏枝冷蕊自橫斜。
精時壹片當時事,只欠清香不欠花。
譯文:常常回憶起傳說中西湖處士種的那些梅花樹的風姿:稀疏的枝條,清冷暗香的花蕊,自在的橫斜錯落著。林逋的這種方式很美好,但是美中還略略的有些欠缺。
出處:(宋)虛舟普度《墨梅》
五、南去北來休便休,白草吹盡楚江秋。
道人不是悲秋客,壹任晚山相對悉。
譯文:從北而來,向南而去,想休息便休息,自由自在,蕭瑟秋風把江裏的白蘋吹盡了,眼前是壹片悲涼的晚秋景象。我不是那種因悲涼的秋風而傷感的過客,任憑楚江兩岸的山巒在黃昏中相對發愁去吧。
出處:(宋)程顥《題淮南寺》