當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 教子文言文題目及答案

教子文言文題目及答案

1. 文言文《教子》的練習

教子 原文 陳亢(1)問於伯魚曰:“子亦有異聞(2)乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也’。‘不學詩,無以言。’鯉退而學詩。他日又獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也’。‘不學禮,無以立。’鯉退而學禮。聞斯二者。”陳亢退而喜曰:“問壹得三。聞詩,聞禮,又聞君子之遠(3)其子也。” 註釋 (1)陳亢:亢,音gāng,即陳子禽。 (2)異聞:這裏指不同於對其他學生所講的內容。 (3)遠:音yuàn,不親近,不偏愛。 譯文 陳亢問伯魚:“妳在老師那裏聽到過什麽特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。有壹次他獨自站在堂上,我快步從庭裏走過,他說:‘學《詩》了嗎?’我回答說:‘沒有。’他說:‘不學詩,就不懂得怎麽說話。’我回去就學《詩》。又有壹天,他又獨自站在堂上,我快步從庭裏走過,他說:‘學禮了嗎?’我回答說:‘沒有。’他說:‘不學禮就不懂得怎樣立身。’我回去就學禮。我就聽到過這兩件事。”陳亢回去高興地說:“我提壹個問題,得到三方面的收獲,聽了關於《詩》的道理,聽了關於禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”

譯文:孟子少年時,有壹次東家鄰居殺豬,孟子問他的母親說:"東家為什麽殺豬?"孟母說:"要給妳吃肉。"孟母後來後悔了,說:"我懷著這個孩子時,席子擺得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,這都是對他(孟子)的胎教,現在他剛剛懂事而我卻欺騙他,這是在教他不講信用啊。"於是買了東家的豬肉給孟子吃,以證明她沒有欺騙他 答案補充 翻譯: 大司馬王僧辨的母親魏老夫人,品性非常嚴謹方正;王僧辨在湓城駐守時,是統率三千人的將領,年齡已過四十歲,但稍有不合意的言行,老夫人還用棍棒教訓他,所以王僧辨才能成就功業。梁元帝的時候,有壹位學士,聰明有才華,被父親嬌寵,缺乏教養,他若有壹句話說得有道理,他父親便在路上廣為宣揚,壹年到頭都贊不絕口;但他若有壹件事做錯了,其父便想方設法為他遮掩粉飾,希望他自己能改正。待學士成年後,粗暴傲慢的性情日益增長,最終因說話不檢點,被周逖殺死,腸子被抽出,血被拿去塗抹戰鼓。

2. 《歐母教子》 文言文練習

原文

歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭裏士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

譯文

歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裏沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。

3. 陳諫議教子 文言文閱讀答案

提問者采納2012-08-28 19:55陳諫議教子

宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。壹日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆①:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人②矣。堯咨者,陳之子也。諫議遽招子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍於人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養之終老。時人稱陳諫議有古仁人之風。

註釋①詰仆:質問仆人。②賈人:商人。

試題

1. 下列句中加點的詞語解釋不正確的壹項是

A.不可馭:駕馭 B.蹄嚙傷人多矣 :踢

C.汝為貴臣:妳 D.而償其直:直接

2.下列句子翻譯不正確的壹項是( )

A.不見是馬:沒有看到這匹馬。

B.諫議遽招子:諫議馬上召來兒子。

C.賈人安能蓄之:商人又怎麽能養它呢?

D.戒仆養之終老:讓仆人養它到老。

3.對上面短文的理解不正確的壹項是( )

A.陳諫議“急命人追賈人取馬”是怕劣馬“移禍於人也!”

B.陳諫議的兒子陳堯咨處事為人淳樸、忠信、寬容。

C.“時人稱陳諫議有古仁人之風”是對陳諫議的贊揚評價。

D.“陳諫議教子”這則短文印證了《論語》中“已所不欲,勿施於人”這句名言。

參考答案

1. D

2. D(警告仆人把那匹馬養到老死不準再賣出)

3. B

(2011年廣東省梅州市中考語文試題)

譯文

宋人陳諫議家裏有壹匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。壹天,他走進馬廄,沒看到這匹馬,於是責問仆人:“那匹馬怎麽不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當時正為翰林學士)。諫議馬上召來兒子,說:“妳是朝中重臣,家裏的仆人還不能制服這匹馬,商人又怎麽能養它呢?妳這是把禍害轉嫁給別人啊!”陳諫議趕緊命人去追商人牽回馬,並把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養到老死。(因此)當時的人們稱贊陳諫議有壹種仁人之風。

簡評

這篇文章告訴我們做人要講誠信,不能坑害別人。做事要處處為他人著想,這是中華民族的傳統美德。 為人處事要像陳諫議壹樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量,做事要考慮後果,不能欺騙別人,己所不欲,勿施於人。

4. 孟母斷織教子文言文答案

孟子小的時候,有壹次放學回家,他的母親正在織布,(見他回來)便問道:“學習怎麽樣了?”孟子(漫不經心地)回答說:“跟過去壹樣.”孟母(見他無所謂的樣子,十分惱火)就用剪刀把織好的布剪斷.孟子見狀害怕極了,就問他母親:“為什麽要發這樣大的火?”

孟母說:“妳荒廢學業,如同我剪斷這布壹樣.有德行的人學習是為了樹立名聲,問才能增長知識.所以平時能平安無事,做起事來就可以避開禍害.如果現在荒廢了學業,就不免於做 *** 的勞役,而且難於避免禍患.”孟子聽後嚇了壹跳,自此,從早到晚勤學不止,把子思當做老師,終於成了天下有名的大儒.有德行的人認為孟母懂得做母親的法則.

5. 文言文訓子教子內容及解釋

壹個人做事要膽大,有魄力,但考慮事情又要心細、周密;用智要圓通靈活,但行為要端正大方.大的誌向沒有才幹不會取得成就,而大的才幹沒有勤學苦練也

是不成的.讀書並不是能記能背,而要探究事物的所以然,融會貫通,如親身實踐.隱居在南陽的諸葛亮壹展露才能就任丞相,淮陰的韓信壹被重用就拜為大將,他

們果然都是蓋世雄才,這都是平時善於學習的結果.壹個有遠大誌向的人讀書應當知道這些.不然的話,世上能讀書、能寫文章卻不善於做官、不善於做人的人就太

多了

6. 曾子教子 文言文解釋

原文

曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反,為女殺彘。”

妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!”

曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

譯文:

曾參的妻子到市集上去,她的兒子跟在後面哭著要去。母親就哄她說;“妳回去吧,等我回來以後,給妳宰壹頭豬吃。”

妻子從市集上回來了,曾子要捉壹頭豬來殺了。他妻子馬上阻止說:“我不過跟兒子開個玩笑罷了!”

曾子說:“小孩子可不能跟他開玩笑啊。小孩很幼稚,處處向父母學習,聽父母的教育。現在妳欺騙他,這就是教孩子撒謊。做父母的欺騙孩子,孩子就不會相信母親,因此,這不是教育孩子誠實的方法啊。”於是就把豬殺了,煮給兒子吃。