翻譯是彼此心意不同,談話不能相契,幹脆就沈默不言。
出自《名賢集》。原文:酒逢知己千杯少,話不投機半句多。衣服破時賓客少,識人多處是非多。
釋義:和知己朋友壹起喝酒,喝了很多還覺得不夠,兩個人在壹起合不來,只說半句還覺得多。人窮固然賓客少,而結識人多了卻要招惹是非。
《名賢集》簡介:
《名賢集》是我國古代對兒童進行倫理道德教育的蒙學教材之壹,具體作者不詳,從內容上分析,是南宋以後儒家學者撰輯。
它匯集了孔、孟以來歷代名人賢士的嘉言善行,以及民間流傳的為人處事、待人接物、治學修德等方面的格言諺語,有些還滲透了佛、道兩教的因果報應等思想,其中不乏洞察世事、啟人心智之句。