關於芙蓉園詩句 1.求描寫大唐芙蓉園的古詩詞
大唐芙蓉園(配詩)
昔日煙柳繁華地,今夜曲江明月樓。眼前有景道不得,杜甫題詩在上頭。
曲江(二首)之壹
杜甫
壹片花飛減卻春, 風飄萬點正愁人。
且看欲盡花經眼, 莫厭傷多酒入唇。
江上小堂巢翡翠, 花邊高冢臥麒麟。
細推物理須行樂, 何用浮名絆此身。
朝回日日典春衣, 每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有, 人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見, 點水蜻蜓款款飛。
傳語風光***流轉, 暫時相賞莫相違。
2.形容芙蓉園的詩句
《春日芙蓉園侍宴應制》
年代: 唐 作者: 宋之問
芙蓉秦地沼,盧橘漢家園。
谷轉斜盤徑,川回曲抱原。
風來花自舞,春入鳥能言。
侍宴瑤池夕,歸途笳吹繁。
《春日芙蓉園侍宴應制》
年代: 唐 作者: 蘇颋
禦道紅旗出,芳園翠輦遊。
繞花開水殿,架竹起山樓。
荷芰輕薰幄,魚龍出負舟。
寧知穆天子,空賦白雲秋。
《春日侍宴芙蓉園應制》
年代: 唐 作者: 李乂
水殿臨丹籞,山樓繞翠微。
昔遊人托乘,今幸帝垂衣。
澗筿緣峰合,巖花逗浦飛。
朝來江曲地,無處不光輝。
3.曲江春景的詩句及詩詞的寫作背景
曲江二首唐杜甫
其壹
壹片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。
且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。
細推物理須行樂,何用浮榮絆此身。
其二
朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。
傳語風光***流轉,暫時相賞莫相違。
創作背景
這首詩寫於乾元元年(758年),其時京城雖然收復,但兵革未息,作者眼見唐朝因政治腐敗而釀成的禍亂,心境十分雜亂。遊曲江正值暮春,所以詩就極見傷春之情,詩人借寫曲江景物的荒涼敗壞以哀時。
譯文
其壹
落下壹片花瓣讓人感到春色已減。如今風把成千上萬的花打落在地,怎不令人發愁?且看將盡的落花從眼前飛過,也不再厭煩過多的酒入口。翡翠鳥在曲江上的樓堂上作巢,原來雄踞的石麒麟現今倒臥在地上。仔細推究事物盛衰變化的道理,那就是應該及時行樂,何必讓虛浮的榮譽束縛自身呢?
其二
上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點壹下水。傳話給春光,讓我與春光壹起逗留吧,雖是暫時相賞,也不要違背啊!
註釋
1.曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時候是遊賞的好地方。
2.減卻春:減掉春色。
3.萬點:形容落花之多。
4.且:暫且。經眼:從眼前經過。
5.傷:傷感,憂傷。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鳥築巢。
6.苑邊高冢臥麒麟苑:指曲江勝境之壹芙蓉花。冢:墳墓。
7.推:推究。物理:事物的道理。
8.浮:虛名。
9.朝回:上朝回來。典:押當。
10.債:欠人的錢。行處:到處。
11.深深:在花叢深處;又可解釋為“濃密的樣子”。見:現。
12.款款:形容徐緩的樣子。傳語:傳話給。
13.風光:春光。***流轉:在壹起逗留的盤桓。
14.違:違背,錯過。
4.大唐芙蓉園景色描述
大唐芙蓉園:
全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫雲樓、仕女館、禦宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。 園區各景點每天上演各種精彩節目,包括祈天鼓舞、“教坊樂舞”宮廷演出、“艷影霓裳”服飾表演、少林武術表演、舞獅、高蹺、雜技等。每晚上演的全球最大水幕電影,集音樂噴泉、激光、火焰、水雷、水霧為壹體,帶給遊客震撼的立體感覺。
園區主題演出大型夢幻詩樂舞劇《夢回大唐》恢宏大氣,如夢亦幻,曾應邀赴新加坡演出,受到了新加坡總統納丹、總理李顯龍和內閣資政李光耀的親切接見和大力稱贊。每逢節假日,還有各種應景主題活動,帶給妳三百六十五天的驚喜歡樂。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,它將帶您進入中國唯壹的盛唐文化之旅。
大唐芙蓉園位於陜西省西安市曲江新區,占地1000畝,其中水面300畝,總投資13億元,是西北地區最大的文化主題公園,建於原唐代芙蓉園遺址以北,是中國第壹個全方位展示盛唐風貌的大型皇家園林式文化主題公園。包括紫雲樓、仕女館、禦宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市、曲江流飲等眾多景點。大唐芙蓉園創下多項紀錄,有全球最大的水景表演,是首個“五感”(即視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺)主題公園;擁有全球最大戶外香化工程;是全國最大的仿唐皇家建築群,集中國園林及建築藝術之大成。
早在歷史上,芙蓉園就是久負盛名的皇家禦苑,隋文帝開皇3年(公元583年),就於此修建了“芙蓉園”。現今的大唐芙蓉園建於原唐代芙蓉園遺址上,總建築面積近10萬平米,亭、臺、樓、閣、榭、橋、廊,壹應俱全。全園景觀分為十二個文化主題區域,從帝王、詩歌、民間、飲食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科舉、歌舞、大門特色等方面全方位再現了大唐盛世的燦爛文明。園中亭臺樓閣、雕梁畫棟,包括有紫雲樓、仕女館、禦宴宮、芳林苑、鳳鳴九天劇院、杏園、陸羽茶社、唐市等眾多景點。
園內唐式古建築在建築規模上全國第壹,是世界上最大的建築群,集中了唐時期的所有建築形式,簡直就是壹本完整的唐代建築教科書大唐芙蓉園遵循古建築應是延年益壽,不是返老還童的原則。建築材料設計均采用磚瓦混凝結構與木材結構相結合,既保存了唐代建築的原貌,又能使古建築長久不受損害。
此外,大唐芙蓉園利用各種表現形式來充分、自然地展示盛唐文化。既能領略到神聖恢弘的皇家文化,又可看到“百帝遊曲江”那規模盛大的大唐儀仗隊,更有杏園探花、雁塔題名、曲江流飲、入仕出相等主題活動。進入芙蓉園,每個建築和各個景觀都有著迷人的典故傳說。漫步其間,高大的古典建築與粼粼波光讓人目不暇接,似乎自從踏入大門的那壹刻,便已扭轉時空,夢回唐朝。
大唐芙蓉園的建設,是中國園林及建築藝術的集大成者,尤其是盛唐風格的皇家園林曾使這塊區域為世界所關註。園區仿唐建築設計建設、園區景觀設計建設,繼承和發展了我國古典建築、古典園林建設。大唐芙蓉園以它獨特的魅力和無可比擬的歷史地位,成為華夏子孫尋根追夢的文化祖庭和重溫盛世的精神家園,被譽為“中華歷史之園、精神之園、自然之園、人文之園、藝術之園”,象征著中華崛起的偉大時代,是中國繁榮昌盛的新世紀圖騰。
5.樂遊原的詩句
樂遊原李商隱向 晚 意 不 適,驅 車 登 古 原.夕 陽 無 限 好,只 是 近 黃 昏.註釋1. 樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地.漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑、樂遊原.登上它可望長安城. 樂遊原在秦代屬宜春苑的壹部分,得名於西漢初年.《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂遊苑”.也就是說,樂遊原本名“樂遊苑”,漢宣帝第壹個皇後許氏產後死去葬於此,因“苑”與“原”諧音,樂遊苑即被傳為“樂遊原”.對此《關中記》有記載:“宣帝許後葬長安縣樂遊裏,立廟於曲江池北,曰樂遊廟,因苑(《長安誌》誤作葬字)為名.”據葛洪《西京雜記》載,“樂遊原自生玫瑰樹,樹下多苜蓿”,又“風在其間,長肅蕭然,日照其花,有光彩”,故名苜蓿為“懷風”,時人也謂之“光風”或稱“連枝草”.可見,玫瑰和苜蓿都是樂遊原上有特色的花卉和植物.直至中晚唐之交,樂遊原仍然是京城人遊玩的好去處.同時因為地理位置高便於覽勝,文人墨客也經常來此做詩抒懷.唐代詩人們在樂遊原留下了近百首珠璣絕句,歷來為人所稱道,詩人李商隱便是其中之壹.李商隱二十五歲時由令狐楚的兒子令狐陶推舉得中進士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他.因為王茂之是李黨的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭不能自拔,在官場之中異常失意,著名詩篇《樂遊原》正是他心境郁悶的真實寫照.2. 不適:不悅, 不快.這首詩是作者贊美黃昏前的原野風光和表現自己的感受.詩人李商隱透過當時唐帝國的暫繁榮,預見到社會的嚴重危機.而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過往的良辰美景早已遠去,不禁嘆息光陰易逝,青春不再.這是遲暮者 對美好人生的眷念,也是作者有感於生命的偉大與不可超越,而借此抒發壹下內心的無奈感受.思想感情 李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,盡管他有抱負,但是無法施展,很不得誌.這首詩就反映了他的傷感情緒.古詩賞析 前兩句“向晚意不適,驅車登古原”是說:傍晚時分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原.“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅.詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景.“古原”就是樂遊原,在長安城南,地勢較高,是唐代的遊覽勝地.這兩句,點明登古原的時間和原因.後兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏.“無限好”是對夕陽下的景象熱烈贊美.然而“只是”二字,筆鋒壹轉,轉到深深的哀傷之中.這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨嘆.這兩句近於格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發,也是對自己,對時代所發出的感嘆.其中也富有愛惜光陰的積極意義.樂遊原簡介 樂遊原,是位於西安市南郊大雁塔東北部、曲江池北面的黃土臺塬.塬面長約4公裏,寬200-350米,高出兩側平地10-20米,最高處海拔467米. 樂遊原實際上是由於河流侵蝕而殘留在渭河三級階地上的梁狀高地.樂遊原的南面有大雁塔、曲江池,上有青龍寺遺址,遺址內還建有空海紀念碑、紀念堂,種植著多株名貴櫻花,是人們春遊踏青的好去處. 樂遊原得名於漢代.早在2000多年以前的秦漢時代,曲江池壹帶就以風景秀麗而負有盛名.漢宣帝時,這裏被稱為樂遊苑.壹次,漢宣帝偕許皇後出遊至此,迷戀於絢麗的風光,以至於“樂不思歸”.後來在此處建有樂遊廟,樂遊原就以廟得名.樂遊原是唐長安城的最高點,地勢高平軒敞,為登高覽勝最佳景地. 唐太平公主在此添造亭閣,營造了當時最大的私宅園林——太平公主莊 園.韓愈《遊太平公主莊》詩雲:公主當年欲占春,故將臺榭押城堙, 欲知前面花多少,直到南山不屬人.”僅在樂遊原上的壹處園林,因太 平公主謀反被沒收後,就分賜給了寧、申、歧、薛四王,足以想見當時 樂遊原規模之大.後來四王又大加興造,遂成為以岡原為特點的自然風 景遊覽勝地.樂遊原地勢高聳,登原遠眺,四望寬敞,京城之內,俯視 如掌.同時,它與南面的曲江芙蓉園和西南的大雁塔相距不遠,眺望如 在近前,景色+分宜人.因此,都人來此遊賞者紹驛不絕.尤其是“每 三月上已、九月重陽,仕女遊戲,就此拔楔登高·幄幕雲布,車馬填塞.” 杜甫形容樂遊原是:“樂遊古園翠森森,煙綿碧草萋萋長”;唐彥 謙稱贊樂遊原:“杏艷桃嬌奪晚霞,樂遊無廟有年華”;李頻描述了春 天樂遊原的景色:“無那楊花起愁思,漫天飄落雪紛紛”.而“爽氣朝 來萬裏清,憑高壹望九秋輕”、“萬樹鳴蟬隔斷虹,樂遊原上有西風”, 則描述的是樂遊原秋天迷人的景色. 樂遊原 --[唐]李商隱 向晚意不適,驅車登古原. 夕陽無限好,只是近黃昏. 這首詩是作者贊美黃昏前的原野風光和表現自己的感受.詩人李商隱透過當時唐帝國的暫繁榮,預見到社會的嚴重危機.而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過。
6.曲江春景的詩句及詩詞的寫作背景
曲江二首唐杜甫 其壹 壹片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。
且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。 江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。
細推物理須行樂,何用浮榮絆此身。 其二 朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀。 穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。
傳語風光***流轉,暫時相賞莫相違。 創作背景 這首詩寫於乾元元年(758年),其時京城雖然收復,但兵革未息,作者眼見唐朝因政治腐敗而釀成的禍亂,心境十分雜亂。
遊曲江正值暮春,所以詩就極見傷春之情,詩人借寫曲江景物的荒涼敗壞以哀時。 譯文 其壹 落下壹片花瓣讓人感到春色已減。
如今風把成千上萬的花打落在地,怎不令人發愁?且看將盡的落花從眼前飛過,也不再厭煩過多的酒入口。翡翠鳥在曲江上的樓堂上作巢,原來雄踞的石麒麟現今倒臥在地上。
仔細推究事物盛衰變化的道理,那就是應該及時行樂,何必讓虛浮的榮譽束縛自身呢? 其二 上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。到處都欠著酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。
但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點壹下水。傳話給春光,讓我與春光壹起逗留吧,雖是暫時相賞,也不要違背啊! 註釋 1.曲江:河名,在陜西西安市東南郊,唐朝時候是遊賞的好地方。
2.減卻春:減掉春色。 3.萬點:形容落花之多。
4.且:暫且。經眼:從眼前經過。
5.傷:傷感,憂傷。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鳥築巢。
6.苑邊高冢臥麒麟苑:指曲江勝境之壹芙蓉花。冢:墳墓。
7.推:推究。物理:事物的道理。
8.浮:虛名。 9.朝回:上朝回來。
典:押當。 10.債:欠人的錢。
行處:到處。 11.深深:在花叢深處;又可解釋為“濃密的樣子”。
見:現。 12.款款:形容徐緩的樣子。
傳語:傳話給。 13.風光:春光。
***流轉:在壹起逗留的盤桓。 14.違:違背,錯過。