原句應該是:“不讓古人,是謂有誌;不讓今人,是謂無量。”
意思為:敢於在古人成就面前壹爭高低,這是有誌氣;在今人的成績面前不虛心,這是沒有氣量。
出處:《格言聯璧·持躬類》
作者:金纓
原文節選:
不讓古人,是謂有誌;不讓今人,是謂無量。
壹能勝予,君子不可無此小心。吾何畏彼,丈夫不可無此大誌。
怪小人之顛倒是非,不知慣顛倒方為小人。惜君子之受世折磨,不知惟折磨乃見君子。
譯文:
敢於在古人成就面前壹爭高低,這是有誌氣;在今人的成績面前不虛心,這是沒有氣量。
壹個人的力量有時可能超過千百人的力量,君子之人不能沒有這種戒心;我何必怕他,大丈夫不能沒有這種誌向。
壹味責怪小人們顛倒是非,卻不知道這種慣常的怪責顛倒了事實,本身就是小人所為。痛惜君子受到世間的磨難,卻不知只有磨難之中才見君子。
擴展資料:
《格言聯璧》壹書是集先賢警策身心之語句,垂後人之良範,條分縷晰,情給理明。
創作背景:
《格言聯璧》原本為金纓選錄其所輯《覺覺錄》中淺近格言另刻之單行本。該書刊行之後,民間有異本流布。潮陽郭輔庭有感於此,取舊所校定《格言聯璧》。嶽麓書社出版的《格言聯璧》,即以上述郭氏刊本為據,於格言原文原註之外,復加今註今譯,以利壹般讀者理解及意旨。
《格言聯璧》全書以類編次,計有“學問”、“存養”、“持躬”(附“攝生”)、“郭品”、“處事”、“接物”、“齊家”、“從政”、“惠吉”、“悖兇”,凡十類。各類之間,並非經緯分明,而是有所交錯,要之皆以“修已、行仁、省躬、察物為歸。”
百度百科-格言聯璧