拉丁語屬於印歐語系意大利語族,最早在拉提姆地區(今意大利的拉齊奧區)和羅馬帝國使用。雖然現在拉丁語通常被認為是壹種死語言,但仍有少數基督宗教神職人員及學者可以流利使用拉丁語。下面是我整理的拉丁語諺語,感興趣的過來看看吧。
拉丁語諺語摘抄A fronte praecipitium a tergo lupi
懸崖在面前,狼群在背後(即:?前無去路,後有追兵?)
A mari usque ad mare
從大海到大海(加拿大國家格言)
Absenti nemo non nocuisse velit
願沒有人會說不在場人的壞話
Absit omen
希望這不是兇兆
Abusus non tollit usum
濫用不排除好用(壹個東西被濫用的可能性不影響其也可被派上用場)
Actus non facit reum nisi mens est rea
非有意犯罪的行為不算犯罪行為(即:?無心之過不算犯罪?)
Agnosco veteris vestigia flammae
我再度感到我曾經擁有的火焰
Aliquando bonus dormitat Homerus
有時候連好人荷馬也會打瞌睡(意為:?雖聖賢亦難免有錯?,即:?智者千慮必有壹失?)
Altissima quaeque flumina minimo sono labi
河流越深,其水聲越小(即:?扮豬吃老虎?)
Amicus humani generis
全人類之友
Amicus Plato, sed magis amica veritas
吾愛吾師,吾尤愛真理(亞裏士多德之言亞裏士多德師從柏拉圖,即?真理比權威更重要?)
Amor est vitae essentia
愛為生命之本
Annibal ad portas
漢尼拔到我們的城門來了!(用於嚇唬小孩)
Ars est celare artem
有藝術而不露就是真藝術(即:?能鷹隱爪?)
Ars gratia artis
為藝術而藝術
Ars longa, vita brevis
藝術長,人生短(意為:?人生短促,藝術不朽?,或?人生有限而藝術無窮?)
Audentes fortuna iuvat
命運女神偏袒有膽量的人
Audi alteram partem
聽取另壹方的陳述(意為:?另壹方的話也要聽?)
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt
那些渡海而走的人,只換天候而不改本性(意為:?江山易改,本性難移?)
Carpe diem
抓住今天(即:?及時行樂?)
Castigat ridendo mores
笑著整風(意為:?以笑謔的方式來移風易俗?,指警世喜劇)
Cave canem
註意惡犬
Caveat emptor
購買人註意/購買人小心
Cogito ergo sum
我思故我在(法國哲學家笛卡兒所言)
De calcaria in carbonarium
從石灰爐掉進木炭爐(即:?剛出虎穴,又入狼窩?)
De gustibus non est disputandum
鑒賞力各有不同;人各有所好
De minimis non curat praetor
法官不問小事(意為:?大人物不管小事?)
Delphinum natare doces
妳在教海豚遊水(即:?班門弄斧?)
Dulce et decorum est pro patria mori
為祖國而死是甜美和正確的事情
拉丁語諺語推薦Errare humanum est
犯錯是人類的本性(意為:?人皆有錯?,即?人非聖賢,孰能無過?)
Esto quo audes
做妳敢做的人
Fas est et ab hoste doceri
從敵人也可以學習(即:?三人行,必有我師焉?)
Finis coronat opus
結局是傑作的冠冕(即?畫龍點睛?)
Ibi victoria,ubi concordia.
上下同欲者勝(直譯為?哪裏有團結,哪裏就有勝利?)
In libris libertas
書中自由(意為?書中可以找到自由)
In vino veritas
酒中真理(即:?酒後吐真言?)
Ipsa scientia potestas est
知識本身就是權力
Jus est ars boni et aequi
法律就是善良和正義的藝術(意為:?法律乃善良公平之道?)
Liber demum, Deo gratias sum liber demum
終於自由了,謝天謝地,我終於自由了
Liberavi animam meam
我的靈魂已被釋放了
Manus manum lavat
左手洗右手(即:?如果妳幫助我, 我也會幫助妳的?)
Mater artium necessitas
需要乃是藝術之母(即:?需要乃是發明之母?)
Morituri te salutant
將要死亡的人們向妳致敬(角鬥士在進行拼死搏鬥前向皇帝說的話)
Mors ultima ratio
死為最終天理
Nascentes morimur
我們壹旦出生就開始死亡
Nec hostium timete, nec amicum reusate
不要怕敵人,也不要拒絕朋友
Necessitas non habet legem
需要之急,無法無天
Nemo me impune lacessit
誰也不可以欺我而不受懲罰
Nil desperandum
永遠不要絕望
Nil posse creari de nilo
無中不可能生有
Non multa sed multum
言簡意賅(直譯:?不要多數,而要大量?)
Non omnis moriar
吾將永垂不朽(意為?因為我寫過的書籍詞語,不會被人們所忘,這樣就像我永遠留在人間,永遠也不死)
Non sibi, sed omnibus
不為了自己,而為了所有人
Nosce te ipsum
認識妳自己(即:?知己知彼,百戰百勝?)
Nunc aut nunquam
及時或永不(?現在不做,白不做?)
拉丁語諺語精選Oculum pro oculo, et dentem pro dente
以眼還眼,以牙還牙
Omnia vincit amor
愛情戰勝萬物
Otium sine litteris mors est
空閑若無文學不如死
Pares cum paribus facillime congregantur
同類容易聚集在壹起(?物以類聚?)
Parvis e glandibus quercus
小孩從小橡實長成高橡樹(?萬丈高樓平地起?)
Praemonitus, praemunitus
被事先警告就如預先武裝
Primum est non nocere
最重要是害人之心不可有
Pro bono publico
為公眾利益
Quem di diliqunt adolescens moritur
天愛的人夭逝
Qui non est hodie cras minus aptus erit
今天尚未準備者,明天更不會準備
Qui non proficit deficit
不進步則退步
Qui tacet consentit
沈默則默認
Quis custodiet ipsos custodes?
誰看管那些看管者?(意為:?誰來監督守門人?,或?監護人又由誰來監護?)
Rem tene; verba sequentur
把握題目,話語自然從之
Requiescat in pace