當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 著名物理學家霍金的人生格言名言警句

著名物理學家霍金的人生格言名言警句

、科學家和娼妓都是做他們喜歡的事賺錢。

Les scientifiques et les prostituées font de l'argent pour ce qu'ils aiment.

、我即使被關在果殼之中,仍自以為是無限空間之王。

Je suis toujours le roi de l 'espace infini.

、在我歲時,我的期望值變成了零。自那以後,壹切都變成了額外津貼。

Quand j 'avais l' ?ge de mon ?ge, mes attentes étaient de zéro.Depuis, tout est devenu une prime.

、假如生涯沒有了樂趣,那將是壹場悲劇。

Si la vie n 'est pas amusante, c' est une tragédie.

、活著就有希望。

Il y a de l 'espoir en vie.

、在我歲時,我的冀望值變成了零。自那當前,壹切都變成了額定津貼。

Quand j 'avais de l' espérance, ma valeur est devenue zéro.Depuis, tout est devenu une prime nominale.

、為了公道的展現這張圖標,我真的須要壹個四維的屏幕。然而,因為**的削減,我只能千方百計供給壹個二維的屏幕。

Pour faire preuve de justice, j 'ai vraiment besoin d' un écran de quatre dimensions.Mais, en raison de la réduction, je ne peux que faire un écran de deux dimensions.

、心理學就是對於人體的有效模型,而自由意誌可被鑲嵌其中,從此詩意棲居時間,情感撫慰人心,藝術之花綻放。

La psychologie est un modèle efficace pour le corps humain, et la libre volonté peut être incrustée.

、能好好相愛又能好好相處真的是太美好了,世界上有千千萬萬的人,卻這麽電光火石般碰上了,巷子轉角就撞到了,系好鞋帶起身就遇到了,壹起喝杯咖啡就愛上了。

C 'est bien trop beau d' aimer bien et d 'aimer bien, il y a des millions de gens dans le monde, mais de la lumière de la lumière, l' allée s' est heurtée, les lacets se levent, et ils sont tombés en amour avec un café.

、如果壹個人沒有夢想,無異於死掉。

Si quelqu 'un n' a pas de rêve, il est mort.

、充滿希望的旅途勝過終點的到達。

Un voyage prometteur vaut mieux que l 'arrivée.

、知識的敵人不是無知,而是已經掌握知識的幻覺。

L 'ennemi du savoir n' est pas l 'ignorance, mais l' illusion de la connaissance.

、盡管身體殘障,但思想卻不能為之停步,別人不會為妳停下來。

En dépit d 'un handicap physique, l' esprit ne s' arrête pas et les autres ne vous arrêteront pas.

、宇宙有開端嗎?如果有的話,在此之前發生過什麽?

L 'univers a - t - il commencé?Que s' est - il passé?

、但又可能在妳措手不及還惦記著下次約會穿什麽衣服的時候又因為性格不合、價值觀不合,甚至因為星座不合信仰不同而告終。來不及想念就已經要懷念,來不及開心就已經傷心淚下。

Mais peut - être que le prochain rendez - vous n 'est pas le prochain rendez - vous.Je n 'ai pas le temps de me manquer.

、我註意過,即便是那些聲稱壹切都是命中註定的而且我們無力改變的人,在過馬路之前都會左右看。

J 'ai remarqué que même ceux qui prétendent que tout était destiné et que nous ne pouvons pas changer, nous regarderont avant la route.

、永恒是很長的時光,特殊是對止境而言。

L 'éternité, c' est un long temps, surtout pour la fin.

、我的目標很簡單,就是把宇宙的本源弄明白——它為何如此,它為何存在。

Mon objectif est simple, c 'est de comprendre la source de l' univers.

、有人告知我說我載入書中的每個等式都會讓銷量減半。然而,我還是把壹個等式寫進書中——愛因斯坦最著名的那個,=、但願這不會嚇跑我壹半的潛在讀者。

On m 'a dit que chaque équation de mon livre réduirait les ventes de moitié.Mais j 'ai toujours écrit dans un livre d' écriture, celui qui est le plus connu d 'Einstein.

、愛因斯坦錯了——他說“上帝不玩色子”。對黑洞的研究表明,上帝不光玩色子,甚至有時候他會把我們弄糊塗,因為他把它們丟到了看不見的地方。

Einstein a tort.L 'étude du trou noir montre que Dieu n' est pas seul à jouer de la couleur, et même parfois il nous met à l 'abri, parce qu' il les jette dans un endroit invisible.

、我不認為我們能夠繼續在地球上存在年,除非逃離這顆脆弱的星球。我們要仰望星辰,而不是始終盯著自己的腳。

Je ne pense pas que nous puissions continuer d 'avoir des années sur terre, à moins d' échapper à cette planète fragile.Nous devons regarder les étoiles et ne pas toujours regarder leurs pieds.

、人有自由選擇結束生命,但那將是壹個重大錯誤。無論命運有多壞,人總應有所作為,有生命就有希望。

Les gens ont le libre choix de mettre fin à leur vie, mais ce sera une erreur importante.Quel que soit le destin, les gens doivent faire quelque chose et avoir de la vie.

、我曾以為愛上壹個人,我們都會變成勇敢的戰士,什麽傷都不覺得痛了。原來我們都只是脆弱的玩偶,被隨手壹捏,心就支離破碎了,如細雪般飛下來,蕩進了遠處的深海。可身體卻依舊麻木地過活,直到下壹次遇見愛情。

Je pensais être amoureux d 'une personne, nous devenons de braves guerriers.On n 'est qu' une poupée fragile qui a été écrasée par la main, et le coeur s' est brisé comme la neige, dans les profondeurs lointaines.Mais le corps est toujours en vie, jusqu 'à la prochaine rencontre de l' amour.

、無論命運有多壞,人總應有所作為,有生命就有希望。

Si le destin est mauvais, l 'homme doit faire quelque chose, et la vie a de l' espoir.

、我不認為我們能夠繼續在地球上存在年,除非逃離這顆脆弱的星球。我們要仰望星辰,而不是始終盯著自己的腳。

Je ne pense pas que nous puissions continuer d 'avoir des années sur terre, à moins d' échapper à cette planète fragile.Nous devons regarder les étoiles et ne pas toujours regarder leurs pieds.

、壹般認為,宇宙或是以壹種不變的狀態已存在了無限長的時間,或以多多少少正如我們今天所看的樣子被創生於有限久的過去。

De l 'avis général, l' univers, ou l 'existence d' un état inchangé, existe depuis longtemps, ou beaucoup moins comme nous l 'avons vu aujourd' hui.

、自從文明開始以來,人們即不甘心於將事件看做互不相關不可理解,他們渴望理解世界的根本秩序。今天我們仍然亟想知道我們為何在此?我們從何而來?

Depuis le début de la civilisation, les gens ne se concentrent pas sur le fait que les événements ne sont pas compréhensibles, et ils aspirent à comprendre l'ordre du monde.On veut toujours savoir pourquoi nous sommes ici.D'où vient - on?

、我認為,下個世紀將是復雜性的世紀。

Je pense que le siècle prochain sera un siècle complexe.

、傳統上,這些是哲學問題。但哲學已死。哲學已經跟不上現代科學(特別是物理學)發展的步伐。科學家已經成為探求知識之路上發現真相的火炬手。

Traditionnellement, ce sont des questions philosophiques.Mais la philosophie est morte.La philosophie n 'est plus au rythme du développement des sciences modernes (notamment physique).Les scientifiques sont devenus la flamme de la vérité sur le chemin de la connaissance.

、前後不夠壹分鐘也可以愛得徹底。我們愛的都是愛情給我們的模樣。它就這麽不經意地洋溢在我們的眼底,還沒等妳緩過神的時候愛情就來了。

Il n 'y a pas assez d' amour.On aime tout ce que l 'amour nous donne.Il est si indésiré dans nos yeux que l 'amour est venu quand tu ne t' as pas ralenti.

、在那時,世界可被理解,在我們周圍復雜的事件可被簡化成簡單的原理,並不訴諸神秘或神學的解釋而得到闡明。

? ce moment - là, le monde peut être compris que les événements complexes qui nous entourent peuvent être simplifiés en simples principes, sans avoir recours à des interprétations mythiques ou théologiques.

、懂與不懂都是壹種收獲。

C 'est une récolte.

、我的目標很簡單,就是把宇宙整個明白——它為何如此,它為何存在。

Mon objectif est simple, c 'est de comprendre tout l' univers.

、人類花費了幾千年才從神話的朦朧走向理性的澄明。

L ` humanité a dépensé des milliers d 'années pour passer de la lumière du mythe à la clarification de la raison.

、我有愛我和我愛著的親人和朋友;對了,我還有壹顆感恩的心。

J 'ai des amis et des amis que j' aime.

、生活失去了樂趣無疑是壹場悲劇。

La vie est une tragédie.

、我們絕大多數人不關心那些大問題,但也偶爾會困惑:我們為什麽在這裏?我們從哪裏來?傳統上說,這都是哲學問題,但哲學已經死了。

La grande majorité d 'entre nous ne s' intéresse pas à ces grandes questions, mais elle est parfois perplexe: Pourquoi sommes - nous ici?D'où vient - on?Traditionnellement, c 'est une question philosophique, mais la philosophie est morte.

、我註意過,即使是那些聲稱壹切都是命中註定的,而且我們無力改變的人,在過馬路前都會左右看。

J 'ai remarqué que même ceux qui prétendent que tout est voué à l' être, et que nous n 'avons pas les moyens de changer, sont à l' avant - garde de la route.

、生活是不公平的,不管妳的境遇如何,妳只能全力以赴。

La vie est injuste.

、每個方程式都會使書的銷量減少壹半。

Chaque équation réduira la vente de la moitié du livre.

、為了人類的生存和延續,我們應該分散到宇宙空間居住,這是非常重要的,地球上的生命被壹場大災難滅絕的危險性越來越大,比如突然的地球溫度上升、核**、基因變異的病毒或者其他我們還沒有想到的災難。

Pour la survie et la continuité de l 'humanité, nous devons nous disperser vers l' espace co *** ique, ce qui est très important.

、通觀全部科學史,人們已匆匆清楚,事件不會以隨便的方法產生——它們反應了某些基礎的秩序,這可能是——也可能不是——有神力相助的。

L 'histoire de la science, l' histoire de l 'histoire de la science, les gens sont pressés, les événements ne sont pas générés par les moyens.

、在世紀之前從未有人暗示過,宇宙是在膨脹或是在收縮,這有趣地反映了當時的思維風氣。

On n 'a jamais laissé entendre que l' univers se gonfle ou qu 'il se contracte.

、時間有沒有盡頭?

La fin du temps?

、我的手指還能活動,我的大腦還能思維;我有終身追求的理想,我有愛和愛我的親人朋友;對了,我還有壹顆感恩的心。

Mes doigts, mes doigts, mon cerveau peut encore penser, j 'ai des idéaux à perpétuité, j' ai l 'amour et l' amour de mes amis.

、科學愈來愈足以回答過去壹向屬於宗教領域的問題,科學的說法就很完整了,神學是沒有必要的。

La science est de plus en plus suffisante pour répondre à des questions qui ont toujours été liées à la religion.

、香港可建造壹個微型黑洞,用以處理每日產生的幾百噸垃圾,避免環境受到汙染。

Hong Kong peut construire un micro - trou noir pour traiter des centaines de tonnes de déchets par jour et éviter la pollution de l'environnement.

、壹個完備理論的誕生將是人類理性的終極勝利,因為那時我們知道了上帝的精神。

La naissance d 'une théorie complète sera la victoire finale de la raison humaine, car nous savons à ce moment - là l' esprit de Dieu.

、是先有雞,還是先有蛋?

Un poulet ou un oeuf?

、上帝既造就天才,也造就傻瓜,這不取決於天賦,完全是個人努力程度不同的結果。

Dieu a créé le génie et l 'idiot.

、熱力學第二定律,在任何閉合系統中無序度或熵總是隨時間而增加。換言之,是墨菲定律的壹種形式:事情總是趨向於越變越糟。

La deuxième loi de la thermodynamique, l 'injonction ou l' entropie dans tout système de fermeture a toujours augmenté au fil du temps.En d 'autres mots, c' est une forme de loi de Murphy: les choses changent toujours.

、如果夜空裏只剩下紫外線。多數的星星就不見了只剩下恒星壯麗的誕生和毀滅的圖景。

Il ne reste que le rayonnement ultraviolet.La plupart des étoiles ont disparu.

、我發現美國和斯堪的納維亞口音對女人尤其管用。

J 'ai découvert que l' accent américain et Scandinavie était particulièrement utile pour les femmes.

、如果未來年內人類沒有因自相殘殺而滅亡的話,人類應該移民外星球,建立不需要地球支持而自我維持的太空殖民地。

Si, au cours de l 'année à venir, l' humanité n 'est pas morte à cause de son mutilation, l' humanité doit émigrer et créer une colonie spatiale qui n 'a pas besoin de l' appui de la terre.

、我們看到的從很遠星系來的光是在幾百萬年之前發出的,在我們看到的最遠的物體的情況下,光是在億年前發出的。這樣當我們看宇宙時,我們是在看它的過去。

La lumière que nous avons vue depuis des millions d 'années a été envoyée il y a des millions d' années.Quand on regarde l 'univers, on regarde son passé.

、我願意和中國讀者分享對黑洞和宇宙學中最近發現的激動。

Je voudrais partager avec les lecteurs chinois l 'émotion récemment découverte du trou noir et de la co *** ologie.

、永恒是很長的時間,特別是對盡頭而言。

L 'éternité est longue, surtout pour la fin.

、我註意到即使是聲稱壹切都是註定的而且也沒有辦法去改變它的人,他們過馬路之前也會看看。

J 'ai remarqué que même s' ils prétendent que tout est destiné et qu' il n 'y a pas de moyen de le changer, ils le verront avant la route.

、身體和精神是不能同時殘障的。

Le corps et l 'esprit ne peuvent pas être en même temps.

、關於時空物理的問題爭議,我不敢和我的同事們打賭,因為我怕他們是通過蟲洞跑來的未來人,他們很清楚地知道標準答案。

En ce qui concerne la question de la physique du temps, je n 'ose pas parier avec mes collègues parce que j' ai peur qu 'ils sont venus par la caverne, et ils savent très bien les réponses.

、我的目標很簡單,就是把宇宙整個明白——它為何如此,為何存在。

Mon objectif est simple, c 'est de comprendre tout l' univers.

、其部分的原因可能是,人們傾向於相信永恒的真理,也由於雖然人會生老病死,但宇宙必須是不朽的、不變的這種觀念才能給人以安慰。

La raison peut être que les gens ont tendance à croire à la vérité éternelle et que, même si l 'homme est mort, il faut que l' univers soit immortel et immuable.

、假如愛情傷害了妳,不要悲傷,不要心急,它還會繼續傷害妳的。愛情是最折磨人的,但我們還是如朝聖般地仰望它、靠近它,甚至感激它。為著它曾饋贈我們的最好也是最差的時光。

Si l 'amour vous blesse, ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, il continuera à vous blesser.L 'amour est le plus tourmenté, mais nous le regardons en pèlerinage, près de lui, et même en lui.C 'est le meilleur moment de nous donner un cadeau.

、人們求知的最深切的意願足以為我們從事的不斷探索提供充足理由,而我們的目標恰恰正是對於我們生存其中的宇宙作出完整的描述。

La volonté la plus profonde de la population est suffisante pour donner une justification suffisante à la recherche continue, alors que notre objectif est précisément de décrire l 'univers dans lequel nous vivons.

、**和科學家是最好的兩個職業。

* * et les scientifiques sont les deux meilleures professions.

、宇宙從何處來,又往何處去?

Où va - t - il?

、我們通過觀察創造了歷史,而不是歷史創造了我們。

Nous avons créé l 'histoire par l' observation, et non pas l 'histoire.

、時間旅行是可能的,但不要回到過去。

Le voyage du temps est possible, mais ne retourne pas au passé.

、現在我們知道,任何粒子都有會和它相湮滅的反粒子。(對於攜帶力的粒子,反粒子即為其自身。)也可能存在由反粒子構成的整個反世界和反人。然而,如果妳遇到了反妳,註意不要握手!否則,妳們兩人都會在壹個巨大的閃光中消失殆盡。

Et maintenant, nous savons qu 'il y a des particules qui se détruisent avec elle.(pour les particules, les antiparticules sont elles - mêmes).Il y a aussi l'ensemble des antiquités et des contre - particules.Mais si vous êtes contre vous, Ne serrez pas la main!Sinon, vous dispara?trez dans une grande lumière.

、即使把我關在果殼之中,仍然自以為無限宇宙之王。

Même si je me suis enfermé dans la coquille, je pense toujours le roi de l 'univers infini.

、我註意過,即使是那些聲稱“壹切都是命中註定的,而且我們無力改變”的人,在過馬路前都會左右看。

J 'ai remarqué que même ceux qui prétendent que tout est destiné à tout, et que nous n' avons pas les moyens de changer, ont été regardés avant la route.

、當妳面臨著夭折的可能性,妳就會意識到,生命是寶貴的,妳有大量的事情要做。

Si tu as une chance de mourir, tu réalises que la vie est précieuse, tu as beaucoup de choses à faire.

、壹個人如果身體有了殘疾,絕不能讓心靈也有殘疾。

Un individu ne doit pas être handicapé si son corps est handicapé.

、如果生活沒有了樂趣,那將是壹場悲劇。

Si la vie n 'est pas amusante, c' est une tragédie.

、永恒是很長時間,尤對盡頭而言。

L 'éternité, c' est une longue période.

、科學是人類智慧的結晶和碩果……展望科學的未來,人類將高舉科學的火炬登上宇宙的天堂。

La science est le fruit de la sagesse humaine.Vers l 'avenir de la science, l' humanité tran *** ettra le flambeau de la science au paradis de l 'univers.

、宇宙中的物質是由正能量組成的。

Les substances de l 'univers sont constituées d' énergie positive.