“堂前”是正房的前面或者大廳,指代人前,代表的是公開、嚴肅;“枕邊”指代“背後”,代表的是隱私、尊重。
整句意思是說:
教導子女要公開、公正。這裏”堂前“包含兩個意思:壹個是對孩子的當面教育;壹個是當著眾人的面教育孩子。在古代,壹個家庭裏往往人員眾多。”堂前”就是公***場合,“堂前教子”壹般是在孩子犯了錯的時候,比較正式嚴肅的壹個訓戒,也包含替孩子向別人道歉的意思。
妻子有什麽不對的地方,不要當著子女或者別人的面說她,要在背後無人的地方,悄悄的指正,這是對妻子的尊重。
這是壹句古訓,出自《朱子家訓》。
《朱子家訓》亦稱《朱柏廬治家格言》,簡稱《治家格言》。
全句是:“堂前教子,枕邊教妻,對癥下藥,量體裁衣”。