詞語解析詞義:形容兩個有緣分的人,不管相隔多遠,都會相遇的。有緣千裏來相會,無緣對面不相逢。
《集杭州俗語詩》
朝代:清朝 作者:黃増
色不迷人人自迷,情人眼裏出西施。
有緣千裏來相會,三笑徒然當壹癡。
譯文:因愛慕之情所迷,覺得對方女子無處不美,完全呈現壹種自我陶醉的境界。如果彼此有緣分,即使相隔千裏也能在某時某刻相遇,因為偶然壹笑而為之癡迷。
擴展資料:
“有緣千裏來相會”的其他說法:
有緣千裏來相會,無緣對面不相逢,俗語,意思是比喻有緣分的人即使相隔千裏,也會相聚在壹起,沒有緣分的人即使面對面走過,也不會相聚。
緣:緣分。比喻有緣分的人即使相隔千裏,也會相聚在壹起,沒有緣分的人即使面對面走過,也不會相聚。
今譯如果彼此有緣,即使相隔千裏也終能相識或相會;如果雙方無緣,即使近在咫尺,也不會相識或相逢。
析賞:
“緣”,又稱“因緣”,佛教語。《翻譯名義集回·釋十二支》載:“(僧)肇曰前緣相生,也因現相助成,緣也。”
指產生結果的直接原因及促成這種結果的條件。佛教認為壹切事物均處於因果聯系中,前者逝去,後者生起,因因果果,沒有間斷。
“有緣千裏來相會 ,三笑徒然當壹癡。”這兩句便由此而來。
《紅樓夢》第三六回,寶玉知道了齡官與賈薔的情事,自此深悟“人生情緣,各有分定”。全聯借佛教術語說人生哲理,通過前後句對比,突出“緣”的權威,從而暗寓感慨,表達人與人之間風雲際會的偶然和難得。
並以之對人間無緣得識或失之交臂的惆悵與有幸結識或天緣巧合的歡樂,作心安理得的自我慰藉,雖為常人習用的舊話,依然不失為壹聯機鋒閃爍的格言。