愛情是盲目的 Love is blind.
B
被打得青壹塊紫壹塊 be beaten black and blue
不勞則無獲 No pains ,no gains.
不怕遲只怕不做 Better late than never.
C
此路不通 Blocks!
D
當斷不斷,必受其患 He who hesitates is lost.
F
發光的並不都是金子 All is not gold that glitters.
G
過著吵吵鬧鬧的生活(夫妻) lead a cat and dog life
J
金窩,銀窩,不如自己的草窩。 East,west,home is best.
酒好不必掛幌子 Good wine needs no bush.
L
良好的開端是成功的壹半 Well begun is half done.
N
牛飲 drink like a fish
Q
情人眼裏出西施 Love blinds a man to imperfections.
R
認識從實踐開始 Knowledge begins with practice.
S
上氣不接下氣 out of breath
T
天亮了 Day breaks;Day dawns.
X
信不信由妳 Believe it or not.
行動勝於空談 Actions speak louder than words.
需要是發明之母 Necessity is the mother of invention.
Y
壹只耳朵進,壹只耳朵出 go in at one ear and out at the other
有其父必有其子 Like father,like son.
Z
這怪不著誰 No one is to blame for it.
真是活壹天學壹天 Live and learn.
拙匠常怪工具差 Bad workmen often blame their tools.
A
愛不釋手 can’t bear to part with it / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside
B
笨鳥先飛 the early bird catches the worn
彪炳史冊 make/create history
博覽群書 browse through/over some books be well/widely read
不盡人意 be not all roses
不惜費用 spare no expense
不遺余力 to the best of one's power
不在話下 let alone
不知所措 to be at a loss/at sea
C
初出茅廬 to be young and inexperienced/to be a green hand
出神深思 be buried in thought
吹毛求疵 find faults with/be particular about
純屬偶然 purely by accident
從頭到腳 from head to foot
從頭至尾 from beginning to end
粗枝大葉 to be crude and careless/to be careless
D
大智若愚 still waters run deep
呆若木雞 to be dumbstruck/dumbfounded
東張西望 look around
獨具匠心 be original
獨立無援 (all) on one's own
對牛彈琴 to cast pearls before a swine/to play the lute to a cow
G
敢作敢為 be aggressive
隔墻有耳 Walls have ears.
公事公辦 Business is business.
固執己見 stick to one's own opinions
刮目相看 look at sb differently/with new eyes/regard sb in a totally different light
寡廉鮮恥 be shameless
H
毫無怨言 without complaint
畫蛇添足 to plant the lily/to draw a snake and add feet to it
黃粱美夢 a dream/a fond dream
揮金如土 to spend money like water/dirt
悔過自新 turn over a new leaf
J
堅持不渝 hold on/out
堅如磐石 as solid as a rock
艱苦奮鬥 fight one's way
賤買貴賣 buy cheap and sell dear
焦躁不安 be restless
精力充沛 be full of energy
酒肉朋友 fair-weather friend
九死壹生 a narrow escape
居高臨下 be commanding
K
開門見山 to come/get to the point
空中樓閣 a castle in the air
M
毛遂自薦 to offer to do sth./to volunteer one’s service
沒精打采 feel blue
每況愈下 go from bad to worse
P
旁敲側擊 beat around/about the bush
平安無恙 safe and sound
平易近人 be approachable
Q
恰好相反 just on the contrary/just the opposite
恰到好處 to the point
巧舌如簧 to have a smooth tongue
千方百計 try every means
傾國傾城 to be extremely beautiful
全心全意 heart and soul
R
仁至義盡 do our best
如釋重負 take a load/weight off sb's mind
S
三思而行 look before you leap
深思熟慮 turn over
生動逼真 true to life
生機勃勃 look alive
生死攸關 between/of life and death
世世代代 from age to age
首屈壹指 second to none
熟能生巧 Practice makes perfect.
數以百計 by hundreds
水泄不通 be blocked with crowds of people
隨機應變 rise to the occasion
T
挑挑揀揀 pick and choose
W
玩忽職守 neglect one's duty
無論如何 in any case
無與倫比 beyond compare
勿庸置疑 no doubt
X
洗耳恭聽 be a good listener
喜形於色 One's face brightened/lit up.
小心為妙 One cannot be too careful.
相差甚遠 not nearly
心安理得 feel at ease
懸梁刺股 to be very/extraordinarily hard-working
血濃於水 Blood is thicker than water.
Y
妖魔鬼怪 evil spirits
壹箭雙雕 Kill two birds with one stone.
壹舉雙得 Kill two birds with one stone.
壹事無成 accomplish nothing
壹笑了之 laugh off
易如反掌 to be a piece of cake/to be as easy as turning over one’s hand
引人入勝 be attractive
引人註目 be attractive
猶豫不決 beside over/hesitate over
有福同享 有難同當 for better or (for) worse
Z
掌上明珠 an apple in one’s eye/a pearl in the palm
直呼其名 call a person by name
自吹自擂 boast
自高自大 look big
自己整理的