1、國亡身殞今何有,只留離騷在世間。
《和端午》宋代:張耒
競渡深悲千載冤,忠魂壹去詎能還。
國亡身殞今何有,只留離騷在世間。
釋義:
龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂壹去千載哪裏還能回還啊?
國破身死現在還能有什麽呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!
2、名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸!
《白馬篇》兩漢:曹植
白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。?
少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。
羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧淩鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻!
名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸!(名編 壹作:名在)
釋義:
駕馭著白馬向西北馳去,馬上佩帶著金色的馬具。有人問他是誰家的孩子,邊塞的好男兒遊俠騎士。
年紀輕輕就離別了家鄉,到邊塞顯身手建立功勛。楛木箭和強弓從不離身,下苦功練就了壹身武藝。
拉開弓如滿月左右射擊,壹箭箭中靶心不差毫厘。飛騎射裂了箭靶“月支”,轉身又射碎箭靶“馬蹄”。
他靈巧敏捷賽過猿猴,又勇猛輕疾如同豹螭。聽說國家邊境軍情緊急,侵略者壹次又壹次進犯內地。
告急信從北方頻頻傳來,遊俠兒催戰馬躍上高堤。隨大軍平匈奴直搗敵巢,再回師掃鮮卑驅逐敵騎。
上戰場面對著刀山劍樹,從不將安和危放在心裏。連父母也不能孝順服侍,更不能顧念那兒女妻子。
名和姓既列上戰士名冊,早已經忘掉了個人私利。為國家解危難奮勇獻身,看死亡就好像回歸故裏。
3、胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。
《訴衷情·當年萬裏覓封侯》宋代:陸遊
當年萬裏覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。
胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。
釋義:
回憶當年鵬程萬裏為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢壹醒不知身在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的貂裘。
胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這壹生誰能預料,原想壹心壹意抗敵在天山,如今卻壹輩子老死於滄洲!
4、遺民淚盡胡塵裏,南望王師又壹年。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首.其二》宋代:陸遊
三萬裏河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裏,南望王師又壹年。
釋義:
三萬裏長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了壹年又壹年。
5、僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
《十壹月四日風雨大作二首.其二》宋代:陸遊
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
釋義:
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裏,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。
夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。