當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 英語習語包括那幾部分?成語、慣用語、諺語,還有別的嗎?

英語習語包括那幾部分?成語、慣用語、諺語,還有別的嗎?

從文體學來說,廣義的英語成語(idiom)包括諺語(proverb)、俚語(slang)、俗語(colloquial)、成對詞(twin words)、三詞詞組(trinomials)、熟語(catchphrase, lexical phrase )和習慣搭(habitual collocation, restricted collocation)等。現舉例如下:

1. 諺語、格言(proverb),警句(sentence idiom)

英語諺語常有縮寫形式,類似漢語的歇後語。例如:

Proverbs are children of experience.

諺語是經驗的產物。

It’ s no use crying over spilt milk.

倒翻牛奶,哭也沒用。縮寫形式:Cry over spilt milk. 含義:覆水難收。

2. 俚語(slang)

俚語為某些人群和地區所特有,適用範圍有嚴格限制,使用時要註意其場合。例如:

screw up 弄糟、壹塌胡塗

He screwed the whole thing up from start to finish. 他自始至終壹塌胡塗。

Pay off 賄賂

chat up 與異性搭訕

3. 口語(colloquial)。例如:

snake in the grass 暗箭

hit below the belt \ stab in the back 暗箭傷人

cut the ground from under sb. 在某人背後搞鬼

4. 成對詞(twin words, irreversible binomials 或 words in pairs)。例如:

beer and skittles 吃喝玩樂

wax and wane 盛衰

weal and woe禍福

5. 三詞詞組(trinomials)

有些固定的三詞詞組也被歸為成語,因為它們大都也是壹些固定的講法。例如:

sun, moon and stars 日月星

on land, on sea, and in the sky 海陸空

Eat, drink and be merry. 及時行樂

Wine, woman, and song. 吃喝玩樂