當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 老子的思想流傳兩千多年,為什麽依舊還在盛傳?

老子的思想流傳兩千多年,為什麽依舊還在盛傳?

因為是壹部哲學或哲理之書,對人很有啟發,使人覺悟到對事物還有另壹種新穎獨特、脫俗超越、洞見深刻的觀點,所以能流傳千古。道教奉其為第壹經典也是壹個原因,還有壹些人寫的書文卻假托老子之名,但估計不是老子本人所作。其實老子是否確有其人學術界也是有爭議的,不過絕大多數人認為老子是真實存在的。

老子的《道德經》(《老子》),是我國傳統文化的重要源頭是中國思想史上壹座名垂千古的豐碑,是源遠留長的中華民族誌民族精神的重要組成部分。二千多年來,它深刻地影響著壹代又壹代中華兒女的思想心理和社會生活。

全面地把握這壹光輝著作的思想內涵,是深刻理解中華文化源流和民族精神的關鍵之壹。站在時代的高度,壹宏觀視野和戰略眼光重新反思和研究考證《道德經》及老子的哲學思想,對於全面正確地把握它的思想內涵,對於在全球化條件下重建中華文化,顯揚其本真主義和價值,具有重要的理論和實踐意義。?

老子思想的集大成——《道德經》,像壹個永不枯竭的井泉,滿載寶藏,放下汲桶,唾(tuò)手可得。———尼采不讀《道德經》壹書,不知中國文化,不知人生真諦 ———魯迅老子是中國哲學的鼻祖,是中國哲學史上第壹位真正的哲學家。———胡適《道德經》這本書洋洋五千言,是完全沒有固有名詞的,是用警句和格言來編輯的,但它采取了對偶和韻文的文體,而其內容表現同采取了巧妙表意的逆說法。

《道德經》有壹種魅力,它給在世俗世界壓迫下疲憊的人們壹種神奇的力量。———盧川芳郎這樣閱讀會誤導讀者,中國古代文獻無標點符號。亦無影標註釋。《道德經》是道家大集成者,後世讀者亦屬第二意境。期望廣大讀者不要對《道德經》作何註釋。隨風潛入夜,潤物細無聲。

《道德經》的國際影響西方人最初了解老子不是通過電視的形式。從16世紀開始,《道德經》就被翻譯成了拉丁文、法文、德文、英文、日文等。據統計,到目前為止,可查到的各種外文版的《道德經》典籍已有1千多種。如今幾乎每年都有壹到兩種新的譯本問世。據聯合國教科文組織統計,被譯成外國文字發行量最多的文化名著,除了《聖經》以外就是《道德經》。

《道德經》這本書洋洋五千言,是完全沒有固有名詞的,是用警句和格言來編輯的,但它采取了對偶和韻文的文體,而其內容表現同采取了巧妙表意的逆說法。