語出清朝金纓著《格言聯璧》。意為意念粗俗,性情暴躁,凡事做不成;心平氣和,所有瑞祥才能匯集。
此書為張琪譯註,遠方出版社2005年9月出版。呼和浩特離我所居的城市近3千公裏,是我意念中真正的遠方。壹本書經過那麽艱難的旅行,才到達我的手上。我真得好好珍惜,更應感謝譯註者、出版者。
據譯註本書的張琪先生說,清代山陰金先生所編《格言聯璧》壹書,以金科玉律之言,作暮鼓晨鐘之警。其說理之切,舉事之賅,擇辭之精,成編之簡,皆見功力。
此書論修德學問,持躬存養,齊家接物,敦品處事,理賅萬有,字字沁人心脾,言言落入肺腑。壹冊在手,只要妳耐心地讀,認真琢磨,就得人生之真諦,提高妳的靈性境界,必有裨益。
讀書讀名著,取法乎上,那自然是不錯的。讀些民間流傳的雜書,也能獲益多多。不信?不妨讀幾本看看。假如壹個心性浮躁的人,肯耐心讀幾本雜書,磨磨自己的性子,或許那臭脾氣就改了。