當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 貴州沒有驢,只懂文言文。

貴州沒有驢,只懂文言文。

1.讀文言文《錢與驢》錢的《驢》是柳宗元的作品《三戒》之壹。《三誡》包含了三個寓言:臨江的麋鹿,貴州的驢,永謀的老鼠。這篇文章是第二篇,講的是壹頭驢被老虎吃掉的故事。這篇文章寓意深刻,針對性和現實性鮮明。作者在《三戒序》中說:“我是壹個狠毒的人,不懂得推己及人,卻又占便宜炫耀,或因勢利導,偷著樂就生氣。”然而,死亡是壹場災難。對麋鹿、驢、老鼠有害,好像它們是東西,犯三誡。“由此可見,作者寫這三個寓言是為了警示世人:沒有自知之明的自大,必然招致災難。而米、錢的驢、永某的鼠,則寫出了“不知推己十,而乘勢作秀”的三種表現:“就事論事,與人賭氣”,“竊時以暴制暴”。所以,具體來說,這篇文章旨在諷刺那些無能自大的人;聯系作者的從政經歷可以看出,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹。另外,“三戒”是三篇文章的總標題。以《貴州的驢》作為本文的標題,也表明了作者反諷意圖的指向。但我們也可以不從驢被虎吃的角度,而是從虎吃驢的反面角度去理解這篇文章的寓意:看似強大的東西並不可怕,只要妳敢打,善於打,就壹定能打勝仗。

原文:

貴州沒有驢,但船上有好人。充其量也沒什麽用。讓它下山吧。老虎見了,以為是妖怪,以為是神,藏在森林裏。再近壹點,\ \ \ \ \但是,我們不認識。

總有壹天,驢會叫,虎會受驚而遠;我以為我把自己吃了,我很害怕。但是,妳看著看著,就會覺得自己無所不能;我學了它的聲音,離它很近,但不敢打。離好處更近壹點,搖搖晃晃,撲朔迷離。驢子不會生氣,但它會走。老虎很高興,就說:“住手!”因為跳得大,他破了喉嚨,拼盡全力去了。

翻譯:

貴州這個地方沒有驢。壹個愛管閑事的人用船載著壹頭驢進了貴州。運過來之後就沒用了,就放在山腳下。老虎壹看,原來是個巨大的動物,把它當神了。於是我躲在樹林裏偷偷看。老虎逐漸走出來,靠近它,非常小心,不知道它是什麽。

有壹天,驢叫了,老虎非常害怕,逃跑了。我以為那頭驢要咬我自己,我非常害怕。可是老虎來了又去觀察了壹下,覺得驢好像沒什麽特長;逐漸習慣它的聲音,在它附近來回走動;但是老虎從來不敢和驢打架。慢慢地,老虎又靠近了驢子,姿態更加隨意,摸來摸去,撞來撞去。驢子生氣了,用蹄子踢老虎。老虎高興極了,想了想,心想:“就這樣吧!”於是他跳起來,大聲咆哮,咬了驢子的喉嚨,吃了它的肉才離開。

2.《貴州的驢》全文翻譯貴州這個地方沒有驢。壹個愛管閑事的人用船載著壹頭驢進了貴州。

運過來之後就沒用了,就放在山腳下。老虎壹看,原來是個巨大的動物,把它當神了。

於是我躲在樹林裏偷偷看了看。老虎漸漸走出來,靠近它,非常謹慎,不自知。

有壹天,驢子發出壹聲長長的叫聲,老虎非常害怕。他逃得遠遠的,以為驢要咬自己,非常害怕。不過老虎來了又去觀察了壹下,覺得驢沒什麽特長。

漸漸地我習慣了它的聲音,在它附近來回走動,但老虎始終不敢和驢打架。老虎比較隨意,摸、靠、撞都得罪它。

驢子生氣了,用蹄子踢老虎。老虎聽了很高興,心想:“就這樣吧!”"於是他跳起來,大聲吼叫,咬了驢子的喉嚨,吃了它的肉才離開。

這篇文章的寓意是諷刺那些無能而又願意表現野心的人;聯系作者的從政經歷可以看出,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹。另外,“三戒”是三篇文章的總標題。

以《貴州的驢》作為本文的標題,也表明了作者反諷意圖的指向。但我們也可以從反面的角度來理解這篇文章的寓意,而不是從驢被虎吃的角度來理解:看似強大的東西並不可怕,只要我們敢打,善於打,就壹定能打勝仗。

《錢驢》是柳宗元寫的三戒之壹。《三誡》包含了三個寓言:臨江的麋鹿,貴州的驢,永謀的老鼠。

這篇文章是第二篇,講的是壹頭驢被老虎吃掉的故事。這篇文章寓意深刻,針對性和現實性鮮明。

作者在《三戒序》中說:“我是壹個狠毒的人,不懂得推己及人,卻又占便宜炫耀,或因勢利導,偷著樂就生氣。”然而,死亡是壹場災難。

害麋鹿,害驢,害鼠,好像是壹回事,犯三戒。“由此可見,作者寫這三個寓言是為了警示世人:沒有自知之明而肆意表現自己的野心,必然招致災難。

而米、錢的驢、雍某的鼠,則寫出了“不知推己及人,而乘勢作秀”的三種表現:“就事論事,與人賭氣”,“竊時以暴制暴”。所以,具體來說,這篇文章旨在諷刺那些無能自大的人;聯系作者的從政經歷可以看出,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹。

另外,“三戒”是三篇文章的總標題。以《貴州的驢》作為本文的標題,也表明了作者反諷意圖的指向。

但我們也可以從反面的角度來理解這篇文章的寓意,而不是從驢被虎吃的角度來理解:看似強大的東西並不可怕,只要我們敢打,善於打,就壹定能打勝仗。

3.《貴州的驢》的全文翻譯。

貴州這個地方沒有驢。壹個愛管閑事的人用船載著壹頭驢進了貴州。運過來之後就沒用了,就放在山腳下。老虎壹看,原來是個巨大的動物,把它當神了。於是我躲在樹林裏偷偷看了看。老虎漸漸走出來,靠近它,非常謹慎,不自知。有壹天,驢子發出壹聲長長的叫聲,老虎非常害怕。他逃得遠遠的,以為驢要咬自己,非常害怕。不過老虎來了又去觀察了壹下,覺得驢沒什麽特長。漸漸地我習慣了它的聲音,在它附近來回走動,但老虎始終不敢和驢打架。老虎比較隨意,摸、靠、撞都得罪它。驢子生氣了,用蹄子踢老虎。老虎聽了很高興,心想:“就這樣吧!”"於是他跳起來,大聲吼叫,咬了驢子的喉嚨,吃了它的肉才離開。

含義

這篇文章旨在諷刺那些無能而又願意表現野心的人;聯系作者的從政經歷可以看出,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹。另外,“三戒”是三篇文章的總標題。以《貴州的驢》作為本文的標題,也表明了作者反諷意圖的指向。但我們也可以從反面的角度來理解這篇文章的寓意,而不是從驢被虎吃的角度來理解:看似強大的東西並不可怕,只要我們敢打,善於打,就壹定能打勝仗。& lt/CA & gt;

《錢驢》是柳宗元寫的三戒之壹。《三誡》包含了三個寓言:臨江的麋鹿,貴州的驢,永謀的老鼠。這篇文章是第二篇,講的是壹頭驢被老虎吃掉的故事。

這篇文章寓意深刻,針對性和現實性鮮明。作者在《三戒序》中說:“我是壹個狠毒的人,不懂得推己及人,卻又占便宜炫耀,或因勢利導,偷著樂就生氣。”然而,死亡是壹場災難。對麋鹿、驢、老鼠有害,好像它們是東西,犯三誡。“由此可見,作者寫這三個寓言是為了警示世人:若不自知地表現自己的野心,必然招致災難。

而米、錢的驢、雍某的鼠,則寫出了“不知推己及人,而乘勢作秀”的三種表現:“就事論事,與人賭氣”,“竊時以暴制暴”。

所以,具體來說,這篇文章旨在諷刺那些無能自大的人;聯系作者的從政經歷可以看出,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹。另外,“三戒”是三篇文章的總標題。以《貴州的驢》作為本文的標題,也表明了作者反諷意圖的指向。但我們也可以從反面的角度來理解這篇文章的寓意,而不是從驢被虎吃的角度來理解:看似強大的東西並不可怕,只要我們敢打,善於打,就壹定能打勝仗。

4.文言文翻譯:貴州沒有驢,有擅長事物的人進入貴州。這個地方本來沒有驢,但是壹個喜歡亂動東西的人把(壹頭驢)帶到了貴州。

運(回來)也沒用,就(就)放(下來)山吧。壹只老虎看見了,以為是個巨大的家夥,把它當成了聖物,躲在樹林裏偷偷看。

(過了壹會兒)(老虎)漸漸走出來,靠近它,小心翼翼地(觀察它),不知道它是什麽。壹天,驢子叫了起來,老虎非常害怕。他逃到遠處,以為要咬自己。他非常害怕。

但是(老虎)來回觀察,感覺(它)沒有什麽特長;(老虎)[3]逐漸熟悉(聽到)驢的叫聲,並靠近(聽到壹些),出現在(它的)前後,(但)始終不敢攻擊(它),(老虎)逐漸靠近(驢),態度親密但不莊重,(不斷)沖撞、靠近、沖撞、冒犯驢。驢子非常生氣。老虎高興極了,想了想說:“就這樣吧!”於是他跳起來,大聲咆哮,咬斷了驢子的喉嚨,吃光了它的肉才離開。

5.《貴州的驢》原文及其譯文《貴州的驢》原文:作者柳宗元唐、黔無驢,船上有好人。

充其量也沒什麽用。讓它下山吧。老虎見了,以為是妖怪,以為是神,藏在森林裏。

再近壹點,妳們氣到不認識了。總有壹天,驢會叫,虎會受驚而遠;我害怕我會吃了自己。

但是,妳看著看著,就會覺得自己無所不能;我學了它的聲音,離它很近,但不敢打。再近壹點,有利,搖曳,奔騰。

驢子不會生氣,但它會走。老虎很高興,就說:“住手!”因為跳躍?破其喉,盡其能,而去。

嘿!形之雄偉也是德,聲之雄偉也是威。學不到它的本領,老虎又兇又疑又怕,卒不敢取。

太可惜了!貴州這個地方本來沒有驢,但是壹個愛管閑事的人用船帶走了壹頭。驢到了以後,沒用了,就放在山腳下。

當老虎看到驢子是壹個怪物,他認為這是神聖的東西。他躲在樹林裏偷偷看。他小心翼翼地走出來,走近它,驚恐而困惑,不知道那是什麽。有壹天,驢子叫了壹聲,老虎非常害怕。他逃得遠遠的,以為驢要咬自己,非常害怕。

但是來回觀察驢,感覺它沒有什麽特長。老虎漸漸熟悉了驢的叫聲,來回靠近,但從未與之搏鬥。

漸漸靠近驢子,態度越來越輕蔑,撞上去冒犯它。驢子非常生氣,用蹄子踢老虎。

老虎高興極了,想了想說:“驢的本事就是這樣!””於是他跳起來咆哮,咬了驢子的喉嚨,吃光了它的肉才離開。唉!貌似外表賢惠,聲音有力。剛開始的時候,如果不是它用了它那點小本事,老虎就算再兇,也因為偏執和恐懼不敢吃它。

這樣的結局是多麽可悲啊!擴展數據:

創作背景《錢的驢》是柳宗元在“永貞變法”失敗後,因參加這場進步改革而被貶為永州司馬時所寫的三誡之壹。其創作時間大致在貞元二十壹年(805)至四年(809)九月至元之間。

贊賞;這則寓言的題目是《貴州的驢》,但關於驢的文字很少,只有“龐然大物”、“明”、“蹄”等十幾個字。反而有很多關於老虎的筆墨,從壹開始對驢的恐懼,到中間對驢的考察,最後到吃驢。既有發展動作的生動描述,也有變化心理的詳細描述。

這樣看來,文章似乎不著邊際,標題好像是《貴州之虎》。其實這個寓言的主題就是警告那些“不懂得推己及人”的人,沒有自知之明,反而會招來災難。

結合作者的政治經歷,諷刺了當時統治集團中的壹些上層人士無德無能,欺軟怕硬,指出他們必然滅亡是他的寫作動機。這壹點可以從作者在寓言結尾和三戒前的序中的評語和感嘆來說明。

顯然,要表達這樣壹個主題,關鍵在於充分揭示呂倩的悲劇結局;驢崩的可信度關鍵在於能不能把老虎寫活。——這可能是作者為了“貴州的驢”這個命題,特意寫了壹只老虎的原因。

當然,如果把主題理解為任何不應該被表面現象迷惑的東西,只要明確其本質,認真處理,就壹定能打勝仗,那麽寓言自然就“無關痛癢”了,應該改成《貴州之虎》。這樣理解也沒問題。

但這是寓言本義的延伸和發展,不是本義。然而,雖然用於驢的筆墨很少,但驢的形象仍然極其生動。

壹方面,這當然是由於老虎形象的有力襯托。因為老虎所有的心理和行動都是圍繞著驢產生和發展的,明的是老虎足智多謀,精明謹慎,暗的也是驢的麻木不仁,愚蠢透頂。這樣,驢的形象就不用寫了。

另壹方面,這是由於描寫毛驢的筆墨少而精,少多於多。“龐然大物”這個詞之所以具有諷刺意味,是因為作者並沒有把它作為自己筆下的客觀描寫,而是作為老虎頭腦中的主觀反映,既清晰地描述了驢的外在形態,又暗示了其內在的無能。

《暴怒吧,蹄子》壹詞通過對驢的心理和動作的非常簡略的敘述,揭示了它面對別人的陰謀時的麻木,以及它進入陷阱時的愚蠢。如果說,老虎在“蕩來蕩去”的時候,作者只用了“蹄”字來寫驢子的愚蠢;那麽,當老虎“憤怒而無知”的時候,作者似乎只用了“益銘”二字,就寫出了驢的虛榮和炫耀。

因為當時老虎並沒有對驢子造成任何傷害,所以驢子讓老虎“受驚”、“躲得遠遠的”、“驚恐萬分”的行為是為了炫耀自己,嚇唬人。總之,柳宗元的寓言《貴州的驢》筆法精良,造詣深厚;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生動的形象;它不僅給人思想上的啟迪和教育,也給人藝術上的享受和滿足。