壹心凝聚,則萬裏愈通而愈流。
[譯文]:事理明白則心愈能清楚而專壹,心能專壹則事理愈能通達流暢。
收吾本心在腔子裏,是聖賢第壹等學問;
盡吾本分在素位中,是聖賢第壹等工夫。
[譯文]:把仁心存在自己心中是先賢的最高學問,行為中盡自己的本分是聖賢的最高功夫。
觀天地生物氣象,學聖賢克已工夫;
下手處是自強不息,成就處是至誠無息。
[譯文]:觀察天地萬物自然的景象,學習聖賢克已養性的工夫。行動上就是身體力行,奮鬥不止,而最終的`目的就是存誠自然。
宇宙內事,乃已分內事;
已分內事,乃宇宙內事。
[譯文]:將宇宙萬物的事視為自己的事,自己的事也就是宇宙萬物的事。
以聖賢之道教人易,以聖賢之道治已難。
以聖賢之道出口易,以聖賢之道躬行難。
以聖賢之道奮始易,以聖賢之道克終難。
聖賢學問是壹套行王道必本無德。
後世學問是兩截不修已只管治人。
[譯文]:以聖賢的道理教導別人很容易,自己實踐卻是不容易的事。以聖賢的道理開始奮鬥很容易,但堅持到底卻很難。聖賢的道理與實踐相結合,行仁政必本於德性。後代則相反,學問與實踐不能統壹,不修持自己的德性,而只管治理別人。
古文學者,得壹善言,附於其身。
今之學者,得壹善言,務以悅人。
[譯文]:古時的學者,得壹嘉言便身體力行;現在的學者得壹嘉言則希望取悅別人。
接人要和中有介,處事要精中有果,認理要正中有通。
[譯文]:待人要平和而有原則,待事要明確果斷,待理要正直而通達。
心不欲雜,雜則神蕩而不收。
心不欲勞,勞則神疲而不入。
[譯文]:心境不能雜亂,雜亂則精神恍惚而不能專心,心不能勞累,心勞累則精神疲倦,就沒有收獲。
心慎雜欲,則有余靈。目慎雜觀,則有余明。
[譯文]:內心摒除雜念則自然清明。眼睛不看雜亂景物則自然清澈。
把意念沈潛得下,何理不可得!
把誌氣奮發得起,何事不可做!
[譯文]:使意念沈穩,任何事理都能通達。有誌發憤圖強。任何難事都能成功。