888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權威教材)
441、可以這麽說。 Можно и так сказать.
Могу ли я выписаться из больницы через два дня?
我再過兩天是不是可以出院了?
Можно и так сказать.
可以這麽說。
442、隨便說說嘛。 Так себе говорю.
Ты только что что-то сказал?
妳剛才說的什麽?
Ничего.Так себе говорю.
沒說什麽。隨便說說嘛。
443、我看沒必要。 Я думаю,что не стоит.
Стоит ли мне позвонить моему преподавателю?
我要不要給老師打個電話?
Я думаю,что не стоит.
我看沒必要。
444、別瞧不起人。 Не надо смотреть на меня свысока.
Ты умеешь петь?
妳會唱歌嗎?
Почему нет?Не надо смотреть на меня свысока.
怎麽不會?別瞧不起人。
445、別發牢騷了。 Не жалуйся.
Это он принёс неприятность.
都是他惹的禍。
Не жалуйся.Лучше подумай,как поступить.
別發牢騷了。還是想想該怎麽辦吧。
446、真難為妳了。 Как тебе трудно.
В последнее время я очень занят.Каждый день работаю сверхурочно до 12 часов ночи.
最近太忙了。每天都得加班到夜裏12點。
Как тебе трудно.
真難為妳了。
447、都是我不好。 Я виноват.
Ой,опять не догоним.
啊,又沒趕上。
Извините,я виноват.
對不起,都是我不好。
448、少說風涼話。 Не говори ни к чему не обязывающие вещи.
Посмотрим,как она объяснится с директором.
看她這回怎麽跟老板解釋。
Не говори ни к чему не обязывающие вещи.Работай.
少說風涼話。幹活兒吧!
449、不是這樣的。 Не так.
Сначала поют девушки?
是不是女生先唱?
Нет,не так.Ну,спой со мной.
不是這樣的。來,跟著我唱。
450、這不是真的! Это не правда!
Говорят,он женился.
聽說他結婚了。
Это не правда!Я никак не могу поверить,ведь он сказал,что будет ждать меня.
這不是真的!我簡直不敢相信,他說會等我的。
888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權威教材)
由俄羅斯eluosi.liuxue86.com我03月01日我整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(四十五)》。俄羅斯還精心為想學俄語的童鞋們準備了壹些列的專題: 《俄語口語實踐》 、 《看圖學俄語》 、 《商貿俄語》 、 《實用俄語》 、 《俄語口語》 、 《俄語口語》 、 《俄語語法》 、 《俄語入門》 、 《俄語語音入門》 。俄語專題請點擊直接訪問。