當前位置:名人名言大全網 - 傷感說說 - speak talk say tell的區別

speak talk say tell的區別

speak的意思是“說話”,作不及物動詞,通常指說話的能力和方式,也有“演講,發言”之意;作及物動詞時,其後賓語多是表示語言的名詞。speak to常表示“同……說話”。

Do you speak English?妳會說英語嗎?

She is speaking to the shop assistant.她正在同售貨員說話。

Say 意思是“說”,強調說話內容。例如:

--"What are you saying?" “妳在說什麽?”

-- "I'm saying nothing." “我什麽也沒有說。”

Please say it in English. 請用英語說。

Talk 意思是“談”,與介詞to 或with 連用表示“與…交談”,與介詞about 或of連用表示“談論…內容”。例如:

May I talk to you? 我可以和妳談壹談嗎?

Xiao Li is talking with her teacher. 小李正和她的老師談話呢。

What are you talking about? 妳們在談論什麽呢?

tell的意思是“講”、“告訴”,作及物動詞,意為“講述”、“告訴”,指把壹件事或壹個故事講出來,有連續述說的意思,如:tell the truth(說實話),tell a lie(說謊),tell a story(講故事)等,tell可接雙賓語結構或復合賓語結構,有時表示“囑咐或語氣較輕的命令”,常用於tell sb.(not)to do sth.結構中。例如:

Please tell us the good news. 請告訴我們好消息。

I have something to tell you. 我有事要告妳。

Do you have anything to tell us? 妳有什麽事要告訴我們嗎?