當前位置:名人名言大全網 - 傷感說說 - 西班牙語和拉丁西班牙語有什麽區別?

西班牙語和拉丁西班牙語有什麽區別?

我去過幾個不同的國家,我想在這裏談談我的看法:

先說拉美西班牙語。

1.拉丁西班牙語的特點是含糊,這也是感覺快的原因之壹。

2.拉美西班牙語是很多以前土著語言的混合體,所以感覺和西班牙語不壹樣。

3.拉丁西班牙語經常省略S音。比如pescado這個詞,在古巴讀作pescao。不過在西班牙中北部可以明顯聽到S,但是在西班牙南部的壹些地區也可以看到這種現象,比如穆爾西亞和安達盧西亞。

4.許多拉丁美洲國家的西班牙語受到其他語言的影響。比如在阿根廷,有意大利語的影響,表現為倒數第二個音節的拉長和降調。在波多黎各、墨西哥等地,有很多來自英語的影響,比如說再見不是chao或者hasta luego,而是說te veo(see you)。

我們來談談西班牙語。西班牙語,

1.西班牙語最純正的口音,在我看來,應該是在馬德裏附近的城市巴利亞多利德。這種西班牙語追求清晰,尤其是S音,有時候甚至有sh的感覺。舌音也很清晰,rr清脆。

2.有很多正式的、文明的稱呼,受到了歐洲大陸的影響,即使是口語化的稱呼。

3.haber+p.p和pasado區分得很清楚,在拉美基本上是兩種可以互換的時態,拉美總是用pasado來代替。(相當於英語有doe和did)

受周邊國家影響,這個不多說了,各地區不同。