“足下”,常用於對平輩或是朋友之間的敬稱。清人梁章鉅的《稱謂錄》說:“古稱人君,亦以‘足下’稱之,則‘足下’之為尊稱。”那麽,為什麽尊稱對方用“足下”這個詞呢?
據劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:‘悲乎足下!’‘足下’之稱將起於此。”
晉文公執掌政權後,要之前隨同流亡的臣子們,說說自己的貢獻,再來論功行賞。看到眾人自我吹噓、爭相邀功的嘴臉,介之推非常厭惡,他自始至終都不發壹語,晉文公也沒想起他來。介之推失望之餘,帶著母親退隱山林。有人為他打抱不平,晉文公才想起了他的恩澤,急忙派人尋訪,但是介之推已經淡泊名利,無論如何都不肯下山受賞。
有人向晉文公獻策,放火燒山逼他下山,卻沒料到這把火熄滅之後,眾人在滿山灰燼中,找到了抱著壹棵樹被活活燒死的介之推與母親。悔恨不已又傷心欲絕的晉文公,除了命人厚葬介之推母子之外,並將這棵樹砍下來,制成壹雙木屐,每當他穿著這雙鞋,就想起那段患難與***的往事,不由得慨嘆∶“足下,悲乎!”
因此,“足下”壹詞,雖然和腳有關系,但詞意並不是將朋友踩在腳底下,而是取其睹物思人,感懷昔日之情,而衍生出對朋友敬稱之意。