借用《論語》中孔子說過壹句話說說:當別人不了解妳,甚至誤解妳的事或,怎樣做才是君子所為呢?
是“人不知而不慍,不亦君子乎?”出處:《論語·學而篇》 解說 “知”作“知道”講的時候,首先可以與知人善任的“知”相同,可以解釋為“了解”。是說咱的才華、能力不被了解,不被賞識,得不到提拔重用,咱也不必郁悶,也不必生氣上火,該怎麽幹還怎麽幹,心平氣和,壹如既往。這樣的表現是合乎君子的修養的。孔子告誡我們說:“不患人之不己知,患不知人也”別人不了自己,不怕;怕的是自己不了解別人,誤會了別人。 “知”還可以解釋為“理解”。自己做了好事,有了正確的主張,明明是對他人對社會有益,可是大家都不理解、不贊成、不支持、不褒揚,有時還會招致些誤會、曲解甚至誹謗、攻擊。在這種情況下,咱不生氣,不抱怨,不惱怒,不頹廢,不放棄,繼續行善積德,探求真理,絲毫不在意自身的毀譽。這樣的修養、德行,當然符合君子的品行。 以上兩層含義,是說的別人怎麽看自己,我如何對待。當自己不被別人了解的時候,問題可能出在溝通不夠。要主動多溝通、多交流,當然還要註意方法恰當。不被理解的時候,或許需要做些解釋、疏通的工作,有時則需要耐心的等待,時間會證明壹切。 下面壹層,是說自己怎麽看別人、怎麽對待別人。如果把“知”解釋為“智慧”,“人不知”就是跟自己相處的人不聰明、不明智,腦瓜不靈活,怎麽辦?跟這種人相處,也不生氣,給他以足夠的尊重和寬容。