秋天的南方空曠蒼涼蒼涼,河水與天空壹起流淌,秋天更加蒼茫。
看到遠處的山只會引起我對國家盡頭的悲傷和怨恨,這些山就像玉簪和女人頭上的螺旋線圈。
西邊的太陽斜對著這壹層樓,遠處的天空傳來雁叫聲,我在江南漂泊著想家的遊子。
我看到吳鉤,拍了拍欄桿,沒有人會來和董事會。
不要說把鱸魚剁碎來煮好吃的,西風壹吹它,不知那張有沒有回來?
像徐思那樣只為自己買地的人,應該怕羞於看到在這兩方面都輝煌完備的劉備。
可惜歲月稍縱即逝,樹是如此悲涼,風雨飄搖。
紅領巾綠袖,英雄淚,誰呼喚?
[註釋]
1.建康:今江蘇省南京市。
2.遙岑:遠山。
3.玉簪:玉簪。
4.發髻:有螺旋結的發髻。他們都描述了美麗的山脈。
5.段宏:壹只失去了同伴的孤獨的鵝。
6.吳鉤:指吳國制造的武器。
7.飛逝的時間:已經過去的時間。
8.錢:請幫幫我。
9.紅領巾綠袖:指美貌。哎:擦。
[分析]
此詞作於惜春元年(1174),因訪周蘭而用以表示沮喪和憤慨。詞的第壹段是抒情的,“我看到了吳鉤,欄桿都拍滿了,沒有人會來參觀”!他寫下了沒有人理解他的抱負的痛苦。接下來的壹段詞則以返本歸真的方式表達了自己的感受:他絕不想學晉朝的漢斯·張,為了貪戀家鄉鱸魚的美味而想隱退,更看不上三國時那種只為自己打算不顧國家大事的許筠。可惜的是,隨著時間的推移,恢復王在中原的地位已經無望,他的憂國情懷壹天比壹天深。他的話深刻地表達了他的悲痛和憤慨。接下來的片子,有三個典故,利弊不壹。用的是漢斯·張的典,既有衣錦還鄉的悲嘆,又有隱逸不管國事的責任感。這是作者性格的兩個重要方面。許雲正典對那些只知道為了私利買地買房的官員表現出極大的鄙視。結尾的六句話表達了整個世界都是渾濁的而我壹個人醒來,對世界的無知已經深刻,呼應了上壹部電影“沒有人會出席,規矩很嚴。”這首詞充滿了主人公迷失方向的感覺,如壹首悲歌,感人至深。全詩借景抒情,意境悲壯,或具象,或典故,妥帖靈動,豪邁深情,沈郁淋漓。
宋詩玉案中的辛棄疾賞析[元]
東方夜千樹開,星落如雨。
雕花寶馬滿路香。鳳笛在動。
玉壺閃閃發光。魚和龍舞了壹整夜。
蛾,雪,柳,金線。笑聲漸漸消失了。
在人群中尋找他,我突然回頭。
那個人在昏暗的燈光下。
第壹部描寫了宵夜的歡樂場面,第二部寫了壹個幽靜不凡的女子:“飛蛾,雪,柳,金線,笑,香。”在人群中尋找他;驀然回首,那人就在那裏,燈光昏暗。其實是表現了詩人“自憐自哀”的情懷。