第壹部分,從“直到這壹地區的兩個統治者”到“然後天梯石棧相連”,主要描述了開辟道路的艱難。詩人從和魚鳧立國的古老傳說中,追溯了蜀與秦相互隔絕、互不往來的漫長歷史,指出在荒無人煙的深山裏,是以五壯士的生命為代價,才開辟出壹條崎嶇的棧道。強調壹下來之不易的蜀道。
第二部,從“高,如在壹面高大的旗幟上,六龍驅日”到“格爾,遠道而來的人白來了”,主要寫的是跋涉和攀登的艱難。這部分可以分為兩層。前八句是壹層,強調山高路崎嶇。先例引用擅長翺翔攀爬的飛禽走獸面對蜀道束手無策的情況,以襯托蜀道攀爬的艱難。此外,還特意選擇了秦代比較突出的高山青泥嶺進行誇張的描述,表現蜀道巍峨,不可逾越。“我們懷疑這條西進小道是否永遠沒有盡頭”下方是第二層,描繪了悲鳥、古樹、夜月、空山、枯松、絕壁、飛流、瀑布等壹系列情景,聲形相映,以渲染山中空曠可怕的環境和淒涼悲涼的氣氛,哀嘆友人為何要冒此風險入川。
第三部分,從“雖然劍閣關隘,但要堅定嚴峻”到“不如早歸”,從劍閣險要的地理形勢到當時險惡的社會形勢,勸友人不要在蜀中久留,早日返回長安。這部分也可以分為兩層。前五句為壹層,翻譯成西晉出版的《劍閣銘》。“拿下地方,不讓土匪活”這句話,突出了劍閣關的危險,後六句是壹層,意思是地方軍閥借危險造反,會危害人民,勸朋友們盡快離開危險的地方。
全詩主要由以上三部分組成。至於詩中出現三次的兩句“蜀道難通,難於上青天”,是連接各部分的線索。使得全詩自始至終呼應,密不可分。