始皇帝創業之前,中道就崩了。今天他三分,益州疲憊不堪。這是壹個關鍵的秋天。但禁衛大臣們在家裏不知疲倦地工作,忠於自己誌向的人忘了在外面,把前朝皇帝的特殊經歷蓋起來,想報告陛下。真心實意,宜開聖庭,以先帝之榮,以大民之靈。妄自菲薄,引用錯誤的話,堵塞忠誠之路,都是不可取的。
在宮中,萬物是壹個有機的整體,不宜懲罰和否定。如有犯罪之人,忠厚善良,應由本部賞賜,以示陛下諒解,不可厚此薄彼,使內外法不同。
郭友誌、費伊、董雲等。,侍郎們,都是正直、忠誠、純潔的,都是根據始皇帝的建議。愚者以為宮中之事,無論大小,都要商議,然後實行,必可補缺,獲利甚廣。
向寵將軍,性格好,軍功好。他過去試過,始皇帝稱之為能,由公監督。愚者以為了解了營地的情況,咨詢了他們,就壹定能讓戰線和諧,利弊也就找到了。
親賢者,遠小人,此先漢所以盛;各位小人,遠非賢臣,從此漢朝如此蕭條。先帝在的時候,我每次和大臣說起這件事,總會嘆息,痛恨於歡和淩。石忠,尚書,常侍,參軍。我知道我是振良死祭的大臣。希望陛下親自信以為真,漢朝昌盛,我可以等。
我壹身布衣,壹心撲南陽,亂世甘冒生命危險,不求聞達做諸侯。始皇帝不以賤待臣,其指控不攻自破。他在草堂裏照顧群臣,對現世發生的事情心存感激,於是答應先帝趕走他。值翻船後,我被任命為敗軍,奉命臨危。我在這裏已經二十年了。
始皇帝知道我謹小慎微,所以萬壹崩了就派我去當大臣。自從被任命後,我壹直夜嘆,怕囑托不靈,以傷先帝之識。所以五月過瀘州,壹片荒蕪。如今南方已定,甲胄充足。三軍授之,北方定中原,氣焰盡滅,漢奸盡除,漢室復興,仍在故都。這位大臣因此忠於陛下和始皇帝。至於盈虧的考慮,守信就要負責,棉花和承諾。
願陛下將起死回生之效托付大臣,若不起作用,則嚴懲大臣之罪,告先帝之靈。如果沒有宣揚美德的詞,那就怪妳慢,以示其咎;陛下也要求己,求教於人,以禮相待,奉行先帝遺詔。我非常感激。
現在離它遠點,當著妳的面哭,不知道該說什麽。
翻譯:
始皇帝在建立帝國工業的中途去世。現在,世界已經分成了三個國家:魏、蜀、吳。我們蜀國,人力枯竭,物資匱乏。這確實是國家存亡的關鍵時刻。然而,禁衛軍的大臣們在朝廷上並沒有懈怠,忠誠而有抱負的士兵們獻出了生命在戰場上戰鬥,這壹切都是因為他們想起了始皇帝在世時給予他們的特殊待遇,想為陛下效力。陛下確實應該廣泛聽取大臣們的意見,發揚先帝留下的美德,發揚仁人誌士的精神;不要隨便妄自菲薄,說引用比喻不符合大義(不當言論),從而堵住忠臣出主意的路。
皇宮的朝臣和丞相府的宮官是壹個整體,對他們的提拔、懲罰、褒貶,不應該因人而異。如有徇私舞弊、違法亂紀、不忠實害人者,陛下應將其移交給主管官員,由他們評定應得的懲罰或獎勵,以示陛下公正嚴明的治國方針。不可厚此薄彼,以致宮內外有別。郭友誌、費祎、侍郎董允等人都是忠厚老實之人,誌向和思想都是壹樣的,所以先帝選他們為陛下。我想陛下應該在宮裏的所有事情,無論大小,都征求他們的意見,然後實施。這樣肯定能彌補疏漏,得到更好的效果。向寵,將軍,善良,公正,精通軍事。從前,經過壹次試煉,始皇帝誇他有才幹,於是大家商量,選他為中央總督。我覺得軍營裏的壹切事務都要和他商量,這樣軍隊才能團結協作,人才高隊伍差的士兵才能得到合理的安排。親近賢臣,疏遠小人,是前漢興盛的原因。親近小人,疏遠賢臣,是後漢被推翻、衰落的原因。先帝在世的時候,每次和我說起這些事,從來沒有壹次是為桓和淩難過的。有知、費祎、尚書孛、常、蔣琬從軍。這些是忠誠正直的忠臣,可以用生命報效國家。希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的繁榮就指日可待了。
我本來是個平民,我個人在南陽種田。我只是想在亂世保命,不想在諸侯面前出名。我的先帝並沒有因為我出身卑微,見識短淺而貶低自己。他曾三次來草堂拜訪我,向我請教當今天下大事。我對此非常感激,所以我答應我的第壹個皇帝,我願意幫助他。後來遇到失敗,戰敗就被任命,危難就受命去東吳。到現在已經21年了。我先帝(劉備)知道我謹小慎微,所以臨死前把國家大事托付給我(諸葛亮)。從接受任命開始,我就日夜擔憂嘆息,擔心自己做不好先帝托付的事情,會損害先帝的神聖。於是我在五月渡過了瀘水河,深入到了那個荒涼的地方。現在南方平定了,武器也準備好了,就要激勵帶領三軍平定北方中原。我希望貢獻我所有平庸的才能,鏟除萬惡的曹魏,復興漢室,回到最初的都城洛陽。這是我報答先帝,忠於陛下的職責。郭有誌、費祎、董允等人的職責是考慮政事的功過,獻計獻策。
希望陛下將懲治漢奸,復興漢室的任務交給我。若未完成,請以重罪待我,以慰先帝之魂。如果不鼓勵陛下傳聖賢忠告,就怪郭有誌、費祎、董允等人疏於揭露自己的錯誤;陛下本人應認真考慮國家大事,求教治國良方,聽取正確意見,深切緬懷先帝遺誌。如果我能做到這壹點,我將不勝感激。現在我要告別陛下的長途跋涉,面對淚水不知該說些什麽。
這是壹個英文翻譯:賢弟創造的偉大事業未完成壹半,就已經半途而廢了。現在天下壹分為三,我益州壹帶人困馬乏,民生蕭條,正處於生死存亡的不可預知的關鍵時刻。然而,法院警衛服務於行政部門,壹些不敢懈怠我們的努力;在戰場上忠誠的那些將軍和士兵,犧牲他們的生命來忘記戰爭中死去的人,這是賢弟記住屠的特殊情況,我想回到皇帝陛下的緣故。陳群陛下真的應該虛心聽取賢弟的意見,發揚美德,激勵和鼓舞有勇氣的仁人誌士,不應該看不起自己,不說真話,從而堵塞了忠君之路。
陳進和各地丞相府的殿導官員,是壹個整體,賞罰分明,善惡分明,不應該是不同的標準。如果壹件壞事因違反法律和秩序,或試圖做慈善和忠誠,應交給當局懲罰或獎勵,以顯示陛下的管理有壹個公平的明確把握,切不可偏向自私,法院內外做出不同的光。
郭世忠有,費祎,董允有侍郎等等,這些都是壹些誠實正直,忠義觀念純情感的優秀品質,因此只選留下來輔佐皇帝陛下的賢弟。我認為帝王家的事情無論大小,都應該征求他們的意見,然後再實施。這樣就壹定能糾錯,獲得實效。
將軍對其寵愛有加,品德公正平和,精通軍事,後來經審判,賢弟不得不稱贊他,說他能幹,因此推薦由民議會任命為中央總督。我認為軍中營事,不論大小,都應該征求專業人士的意見,我們壹定能使軍中的武團結和諧,使人有適當的能力水平。
親陳先、反派畢沅,這是漢初滴答作響的原因;近壹點來說,元璧獻臣這是漢朝後期的壹個敗筆。先帝在世時,我每次評論起這些事,都為桓帝、靈帝倍鳴,並不慨嘆寒恨。丘處機、費祎、湯、、張、蔣琬等參軍,都是忠心耿耿,坦誠相待,為了能為國效力,死不瞑目,陛下誠心想收他們,信任他們,漢室皇室的興旺發達,時日已近。
我是壹個平民,在南陽郡親耕農事,在亂世中只為保全性命,不知想獲得領袖和顯貴。賢弟不介意我是誰,就短期接觸到低低自己的能力,作為光顧,曹路在他們三個訪問,咨詢當前的局勢,因此我深表感謝,所以賢弟同意運行服務。後來,在戰爭失敗面臨失敗時我接受了任命,在逆境危機期間我被任命,壹直是21。
賢弟知道我的所作所為,所以在他死後,把國家大事暫時委托給我管理。遺囑接受後,他們不能日夜擔心,只怕我的偉大委托無法完成,不利於賢弟的明智。願我帥兵南渡瀘水深處的不毛之地。現在南方已經平定,武器庫充足,應該鼓勵和帶領整個軍隊,平定中原地區的北伐,我希望能夠盡自己的綿薄之力,消滅奸詐的勢力,復興漢朝皇室,遷都故都。這是我用來報答賢弟和盡對陛下忠誠的職責的壹部分。至於權衡利弊,鐘弦毫不保留地插了壹句話,那就是郭有國、費義、的責任。
我希望陛下指示討伐賊,如果成功的話,我有責任懲罰有罪的人,向眾神獻帝申訴。如果沒有發揚聖人的言論,尤果——為此受到責備的是,費易、董允等人疏忽宣布了他們的罪責。陛下還以為他的計劃是實事求是的好,有明確的把握和接受的誠信的話,以及在賢弟的遺囑讀遺囑,我壽恩,感激不盡。
現在朝鮮因遠征歸來,寫下了這張表的眼淚,激動得不知說什麽好。