2.此詞出自《王騰亭序》,“晚霞與孤男(我們)齊飛,秋水* * *天壹色。漁舟唱晚,響遍栗鵬海岸;嚴陣驚呆了,聲破《衡陽年譜》。現代意義上的整句話,意思是傍晚時分,漁船返航出海,漁民歡快的歌聲傳遍鄱陽湖。秋天涼爽,嚴陣向南飛,當它到達衡陽的水邊時,大雁的聲音在更南的地方停止了。
3.這句話描寫的是栗鵬沿海的漁歌,衡陽普普的雁鳴與南昌的王騰亭相隔千裏。顯然,王波看不見也聽不見它。於是,作者采用想象的筆法,通過想象和聽覺的聯想,思千裏而想去八荒,畫出了壹幅視覺和聽覺都無法企及的畫面:夕陽下,漁船緩緩歸家,歡快的歌聲此起彼伏,響徹整個鄱陽湖;秋天涼爽,嚴陣向南飛,停留在衡陽市的水邊。於是,壹艘夕陽下的漁船和壹幅霧蒙蒙的秋夜大雁圖展現在我們眼前。