“十畝之間兮,桑者閑閑兮。”的意思:是在壹片很大很大的桑園裏,年輕的姑娘們采桑多悠閑。
出處:出自先秦佚名的《十畝之間》。此詩的主旨與背景,歷來有多種觀點。《毛詩序》雲:“《十畝之間》,刺時也。言其國削小,民無所居焉。”另外還有人主張“情詩戀歌”說,即把“行與子還”、“行與子逝”,解釋為姑娘招呼自己的情侶壹同走。而今人多解此詩為描寫采桑女偕伴而歸時的詩歌。
原文:
十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。
十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。
譯文:
在壹片很大很大的桑園裏,年輕的姑娘們采桑多悠閑,她們壹道唱著歌兒回家轉。
在相鄰壹片很大的桑園裏,漂亮的姑娘們采桑多悠閑,她們壹起說說笑笑往家轉。