2.這首詩是送別詩的傑作,詩意地鼓勵妳不要在離別時悲傷。第壹句對仗工整,第三、第四句壹脈相承,聲調散亂,文采跌宕。第三聯“而然,而中國持我們之誼,天為我們之鄰”,以其巍峨的峰巒,高度概括了“友誼深厚,山河難抗拒”的景象,尾聯點出了“永別”的主題。雖然是,
3.全詩開闔頓挫,氣氛流動,意境曠達。送別詩中的悲涼爽朗,語言清新高遠,內容獨特。這首詩洗去了以往送別詩中的苦澀和纏綿狀態,體現了詩人的遠大誌向、豁達趣味和豁達胸襟。成了遠在千山的朋友之間表達深情厚誼的不朽名句。
/4.好在這兩首詩是全詩的主題,是作者對即將離別的朋友們的安慰:知心朋友感情深,即使遠在天邊,也仿佛近在咫尺。它們不僅表現了作者和朋友之間的深厚友誼,也反映了作者寬廣的胸懷。它洗去了詩中悲傷的離別之情,以其積極健康的情懷和博大的胸懷給人以安慰和鼓勵。從立意上來說,愛情從來不失落,只是離家遠了。但卻高度概括,成為千古名句。