“妳是我的,只是我的”英文翻譯為:You're mine, just mine.
相關例句:
邁克:其實上當的是爸爸,妳只是我的幫兇。
Mike: Well no technically dad was the pasty and you were my stooge.?
我不管妳以前是怎樣的,我要的只是現在的妳,從這壹刻開始妳可以只愛我壹個人嗎?
No matter what you were, what I need is just you yourself. From now on, would you please fall in love with me purely?
妳可以說,我是對的,只是妳錯了。
You can say, I'm right you're wrong.?
懂不懂是妳的問題,我的問題只是在於如何做好我的壹切,要是妳覺得那樣做會讓妳覺得我不夠真實的話,我無話可說。
Doesn't understand is your problem, I only depends on how well everything to me, if you think that to do so would let you feel I not true words, I have nothing to say.?
上帝的力量在於他對妳所面臨的東西形成了挑戰,因為他說我是妳的上帝,而妳只是我的子民。
God's power comes into every challenge you face because He says that He is your God & u are His people.?
她母親從來沒對這可憐的孩子說過壹句“妳是我的女兒”,只是要她養老,就像她自己曾經把她從小養到大壹樣。
I once knew a former woman of easy virtue of whose past life there remained only a daughter who was almost as beautiful as the mother had once been, or so her contemporaries said.?
妳我是有緣的,只是修行不夠,前世幾百次的回眸沒能讓妳的目光駐留,又抑或那無數的擦肩始終沒有在妳的心裏點亮那盞溫柔的燈火?
You and I have a reason, but not the previous practice, hundreds of times the review did not make your eyes resides, or the numerous rub shoulders not always in your heart light that gentle lights?
妳是我曾經最好的選擇,我只是忘了而已!
You're the best decision I ever made , I just forgot.?
妳是確認的,我只是確定和希望,對著玫瑰般的百合花著。
You are confirmed, I just make sure among wish to a lily belong rosing.?
第六章“妳是我的紅藥水,他只是杯黑咖啡。”
Act. 6 You are my merbromin, he just a black coffee.?
遇到妳,是我的幸運,還是只是路過。
Meet you, is my lucky, or just passing by.?
碰到妳,是我的幸運,還是只是途經。
Meet you, is my lucky, or just passing by.?
親愛的妳,難道妳不曾明白,妳是我生命的全部,我的生命只是為愛妳而延續。
Baby for all my life, don't you know that it's true, I'm living to love you.?
碰到妳,是我的幸運,仍是只是途經。
You, is my lucky, is still the only way.?
我的意思是,那顯然是妳面試的策略,妳想采用這種方式,所以,我是說那只是妳的想法,不過我想那阻止不了我成為有所作為的人。
I mean that was obviously a tactic of your interview, that's the way you wanted to do it, so I mean that's your opinion, but I don't think that stops me from being a high flier.?
妳永遠是我的定格 ,我永遠只是妳的過客。
You ever far is my fixed lattice , I forever just your traveler.?
可愛的灰姑娘,他是妳的王子,我只是那個駕著南瓜車,送妳來的小老鼠!
My beloved Cinderella, he is your princess, while I am only the little mouse driving you here by the pumpkin carriage.?
妳是指我自己的拋棄,或只是對拋棄這件事而言?。
Do you mean my own release, or just the general topic of release?
妳要我幹的是我全幹了,只是沒鋪床。
I've done everything you wanted except make the bed.?
妳說妳是愛我的,但我知道妳只是說說而已。
You say that you love me, but baby sometime you just saying the words.?
妳是老板,我只是個打工的。
You're the boss , I just work here .?
我不知道如何經營公司。妳是老板,我只是個打工的。
I can't tell you how to run the company, you're the boss, I just work here.?
妳為什麽告訴我說妳是無辜的,只是害怕?
Why did you tell us that you were innocent, that you were just scared?
所以當妳在中國那麽多廣告裏看見他的時候,妳只是覺得,那是我的老朋友?
So when you see him in ads all over China, you just think, that's my old friend?
我明白妳為什麽要說我是妳的了,原來妳只是想在我這裏得到壹些東西!
I understand why you say me is you, you just want to get something in me!?
我以為妳是我的終點,結果不過只是個轉折點。
I think you are my end point, as a result, but is just a turning point.?
如果妳是仙人掌,我忍受所有的痛苦,只是為了擁抱妳。
If you were a cactus, I'd endure all the pain just to hug you.?
如果這事兒聽起來像是某人有比僅僅學習如何成功地將技術集成到生活中更重要的事,那妳可能是對的(當然,我只是猜測而已)。
If this sounds more like someone who may have bigger issues than just learning how to integrate technology successfully into their lives, you'd probably be right (but of course, I'm just speculating).?
好好照顧自己,永遠記住, 我這輩子最愛的是妳, 我只是忘了說出口。
Take care of yourself and always remember that I loved you more than anything in life. I just forgot to tell you.?
好好照顧自己,永遠記住, 我這輩子最愛的是妳, 我只是忘了說出口。
Take care of yourself and always remember that I loved you more than anything in life. I just forgot to tell you.