文/山城子(李)
我壹直很喜歡草帽的詩。因為他每天都在研究如何創新,並付諸實踐。
今天看到這個微縮的“美國”,看到他的兒童版心態說了壹個笑話。
不過,這裏有陽光(草帽)。怎麽能拿高雅的東西開玩笑呢?看原文:
美國
我買的是美國鹽湖城的濃鹽水。
我買了美國水,我買了美國,美國屬於我。
我也這麽認為
這是我的回答:
“哈哈!——詩的句子就是要少於壹句。越少,內容越多。”
回復之後我覺得應該單獨發個帖子說草帽這樣用圖像,隨便。
隱藏在文本中的詩歌創作理念。
沒想到借用名字和國家效應——讓奧巴馬在這裏負點責任。