當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 矽谷的壹個小問題:簡陽真的是楊健嗎?

矽谷的壹個小問題:簡陽真的是楊健嗎?

美劇《矽谷》第六季也是最後壹季已經落下帷幕。過於強大的魔笛手嚴重自毀消散,同時多名主角四面八方分散,可以說是完美的結局。作者從大學開始追,這部劇真的陪伴了我壹部分青春。

然而,當我最近重溫這部劇時,我突然想到壹個問題:劇中中國演員歐陽萬成的角色簡陽的真實中英文名字是什麽?

矮小,瘦弱,虛弱,帶著可笑的口音,在前幾季,這個角色只是美國影視業習慣性醜化中國人形象的邊緣存在。它的主要情節功能是扮演地主Erlich Bachman的主角。但從第五季開始,自從巴赫曼主演的演員T·J·米勒因故退出後,建陽就取代了巴赫曼的大部分劇情,成為了壹個重要角色——當然,在最後壹集,他甚至直接取代了巴赫曼的身份:

但是這個角色叫什麽名字呢?為什麽這麽問?首先是英文名,可能因為美國人的發音和我們不壹樣,各種字幕組壹開始大多翻譯成Jing-Yang或者Jin-Yang,後來就變成Jian-Yang了;後來;還有很多中文名,前幾季都翻譯成了楊戩,後期也看到了金陽和金陽的翻譯。但是這個角色的中英文名字是什麽?

首先,確定英語的拼寫。

在第四季第七集,Jian-Yang在他的智能冰箱上拼寫了他的名字:

而且,當G神黑進這個智能冰箱,加入著名而重要的D動畫時,建陽看到了,指責G神拼錯了自己的名字:

好了,案子解決了,就是簡陽,其他拼寫都是錯的。

但是,還有壹個問題,就是看起來像漢語拼音字母。哪個是名,哪個是姓?

這也是壹個問題。近年來,在文化自信的號召下,壹些海外華人會按照母國的習慣向外國人介紹自己的名字,即在姓氏之後;但在中外交往的歷史長河中,大多數與外國人交往的中國人,都是先取姓後取姓,其中很大壹部分人甚至給自己起了壹個英文名(準確地說是昂薩的名字)。這就是很多老段子(比如六心七方片)的原因,楊戩的翻譯也是按照這個習慣回來的。

但是哪個是姓呢?我們看到第五季開始的時候,S05E01,建陽自己說:

美國人說拼音的語氣真讓人摸不著頭腦。但不管怎麽說,簡的姓是肯定的。

根據以上分析,楊堅基於建陽的譯法是錯誤的,晉陽、晉陽或其他基於晉陽的譯法也是錯誤的。

而以簡為姓氏的詞卻少之又少。簡單考察了幾百個姓氏,可以知道有簡讀音的姓氏有十個,如闞、府、兼、簡、簡、簡、簡、簡、簡、簡、簡、簡、簡、簡。簡單看了壹下,我覺得簡最有可能。這個姓在臺灣省排第32,但主要是因為我是三國迷。三國有個簡雍,哈哈。

至於楊,我還是覺得楊應該是最好的。

簡陽——簡單的陽光。哈哈,那這個名字呢?

參考:

1.【黑暗中國哥在矽谷的扮演者充滿正能量的自傳史】/A/236517765 _ 614731

2.【簡化字由來】/簡_ _百家行/