當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 小廣林記老傅的文言文

小廣林記老傅的文言文

1.高林光基譯文言文急需有人請壹位先生來教育他的孩子。

有壹天,壹個人來應聘,主人說:“我們家窮,可能有很多對老公不禮貌的地方。妳怎麽看?”先生道:“不必如此客氣,我壹點也不在乎。”主持人說:“妳能吃蔬菜嗎?”答:“是的。”

主持人說:“家裏沒什麽重活。妳可以打掃庭院,開關門。老先生做了沒問題吧?”答:“好的。”主持人說:“有時候家裏人、女人、小孩都要買零零碎碎的東西,委屈先生可以去。”答:“是的。”

主持人說:“如果是這樣,那就太好了!”後來王先生也說:“我也有壹句話,希望主持人不要驚訝。”“主人問他什麽了?王先生說:“我很慚愧,我小時候沒有好好學習!" "主持人說:"為什麽說這種謙虛的話?"

君子曰:“不敢欺君。我壹個字都不認識!”“蕭公與吳良勒索錢財,蜀人稱之為千軍萬馬。紳士擅長釘釘子。他看到壹名新生在壹個鍋池旁小便,便上前壹把抓住他,威脅道:“妳在學校,擅自在鍋池內大小便,極其無禮。"

命令守門人人道:“把他帶到明倫堂審問。這是最大的不尊重,應該守護。”學生求他說:“學生犯了錯願意承認處罰。”

君子曰:“幸為小手。如果是大手,罰12兩銀子。解小手,罰五兩。”

學生說:“我身上只有壹塊銀子,重十二兩。我願意分壹半給妳。”先生說:“為什麽要分開?全都給我吧。”

學生說:“老師說得很清楚,溶液是五兩,為什麽要十二兩?”那位先生道:“不要緊,雖然妳都給了我,將來也讓妳在盤池邊解壹次手,給妳五兩銀子。不要告訴任何人,我怕會破壞我的學習規律。”

不納妾。我有壹個很厲害的老婆,讀了很多書。她丈夫打算娶壹個妾,說:“以前有這樣的事。齊國人有壹妻壹妾。”

妻子說:“如果我像妳壹樣,我想再找壹個丈夫。”她丈夫問,“以前發生過這種事嗎?”妻子回答說:“河南有個叫程的女人,有兩個丈夫。”

丈夫笑了,想不出什麽辦法為難她。此外,還有壹個又兇又狡猾的老婆。

她丈夫每次說到娶小妾,她都回答:“妳家窮,怎麽買得起小妾?妳有錢,我就聽妳的,按妳的意思辦。”丈夫向別人借錢,對妻子說:“給妳錢,請妳給我娶個妾吧!”他的妻子把錢放在她的袖子裏,然後鞠躬說:“我現在寧願做壹個妾,這些錢可以買我。"

她丈夫也沒辦法為難她。習慣了撞座位,壹個鄉下人做了巡邏,負責看守院子的大門。府尹來了,跪下奏道:“老伯入。”

太守很生氣,下令打他十下。第二天,太守又來了,他報告:“太公祖金。”

太守又打了他。第三天,太守又來了。

考慮到農村方言不好,書面語也不好,鄉下人匯報說:“前天來了,昨天來了,今天又來了。”壹個男人去理發店理發。理發師把他的頭發剃得很粗糙。等他切完,那人故意付了雙倍的錢就走了。

幾天後,他去理發店理發。理發師盡力給他理發,他加倍努力,把壹切都服務得很好。當我切完的時候,我付的錢少了。

理發師不服氣地說:“上次我理發很粗糙,我得到了妳的獎勵。這次我給妳精心理了發。為什麽少交了?”今天的工資是上次發的。今天給的錢是最後的工資!“狗爸爸有壹個人叫魯,很會講笑話。

他家隔壁有個女的,不茍言笑。他的朋友告訴他:“如果妳能說壹句話讓那個女人笑,說壹句話讓那個女人罵,我請妳吃壹頓飯。”壹天,女人站在門前,門前躺著壹只狗。盧某給狗跪下說:“爺爺!”那婦人見了,忍不住笑了,魯裏有人擡頭叫道:“媽!”女人壹聽,非常生氣,破口大罵。

妳應該先準備酒。老婆喜歡喝酒,老公幾次都不給,還罵她說:“開門七件:柴、米、油、鹽、醬、醋、茶。妳什麽時候見過酒這個詞?”妻子說:“酒是不用開門的。肯定是前壹天晚上買的。怎麽能放在開門這件事上呢?”遇到知音。紳士通常喜歡彈鋼琴。他曾經說過,沒有知己,他總是不快樂。遊手好閑壹天後,他彈鋼琴消遣。

突然聽到隔壁壹聲嘆息,以為遇到了知音,就敲門問怎麽回事。隔壁老太太說:“沒事。我死去的兒子生前以打棉花為生。今天妳彈琴的聲音特別像他彈棉花。我聽了之後,並不覺得難過。”

皇帝怕吃醋的妻子方是的妻子。她嫉妒心強,很兇。淩軒太害怕她嫁給壹個妾。唐太宗命皇後召見方夫人,告訴她現在納妾很盛行,有規定皇帝要賞美女。

方夫人堅決不答應,皇帝下令送毒酒給她,恐嚇她說:“像這樣,就是反對。妳應該喝下這杯酒。”方老太太壹口吞下,也不難為情。

皇帝說:“我看到都害怕,何況淩軒?”仙女董永非常孝順,上帝讓壹位仙女嫁給他。仙女們送走仙女時,都告訴她:“如果還有人孝順,壹定要回個信。”

同年,甲、乙兩人入選國子監,乙任縣令。有壹天,甲得意地對乙說:“我官階很高,住在朝廷。和我當地方官的哥哥比起來,我的身價差太多了。”

先不說別的,只說用來拜客的名牌,就說明我的身份極其體面,跟妳差遠了。”B說,“妳的名片可以用幾個字,那怎麽能趕上我通知裏的字呢?難道不比妳的好嗎?

2.笑林廣濟文言《笑林》有雲:漢代有民,年老無子,家財萬貫,本性節儉。

糟糕的衣服和蔬菜;早上起床,晚上休息;辦產業貪得無厭,但不為個人所用。或者人家從中乞討乞丐,卻要進去取錢。

從大廳裏走出來,壹步壹步走不到外面,只走了壹半,就閉上眼睛苦苦哀求。荀父告訴雲:“我花了所有家當來養妳丈夫,妳要小心,不要讓他說我是統壹後來的!”老人死在俄國,田宅無官,財貨充在內部tǎng (t m: ng)。

《微笑》註:客人到了,主人有菜有菜,客人不高興。謝老爺說:“家裏窮,城裏遠,吃不到肉。”

客人說:“請殺了我的騾子,吃了它。”大師說:“妳為什麽回來?”客人指著門階上的雞說:“我借妳的雞騎回家。”

世界上自古以來就有吝嗇的人,但《儒林外史》中的嚴建生特別有名,他的雙燈草論讓人開懷大笑,慷慨大方。

3.文言文譯《笑記》(原文)壹個官員發了壹張朱票,拿了兩錠赤金,由店老板送來,在大廳裏收了價。官員問:“值幾何?”店主說:“合理的價格應該是壹定的數額。現在是師傅拿,只能拿半價。”關谷道:“且慢,還他壹錠。”付款後,店主還在等價格。官方說:“代價已經付出了。”店主說:“我沒送過。”那官員生氣地說:“刁奴,妳說妳只拿了壹半的價錢,我就給妳壹錠回來,這是壹半的價錢。這個郡從未失去過妳。妳怎麽能纏著我?滾出去!”

壹個官員從朱瓢上拿了兩錠銀子,由店老板送來,堂上收了價。官員問:“多少錢?”店主說:“平價包括壹個數,現在被師傅采用,只要半價就行了。”* * *(官員)對身邊的人說:“就這樣,還他壹錠金子。”付款後,金店的人還在等價。這位官員說:“錢已經給了。”店主說:“沒開。”那官員生氣地說:“刁奴,妳說妳只收半價,我就把壹錠金子還給妳。那個半價,縣裏沒虧妳。何必呢?”滾出去!"

百度文言文翻譯

4.小記用文言文翻譯了中國酒。

原文

壹個老師設置教學,問:“大學之道怎麽講?”老師假裝喝醉了說:“妳醉了就選擇問我。”交給妳妻子吧。妻子說:“大學是書名,‘學習之道’是書中的真理。”向他人學習。明天,他對他的門徒說:“妳們這壹代是無知的。昨天妳喝醉了來問我。今天醒來沒來問。為什麽?妳昨天問了什麽?”是的,“大學”之道。老師說話像老婆。弟子又問:“在明明德怎麽說?”齊老師(1)捧著額頭說:“妳留下吧,我還在這裏喝酒呢。”

給…作註解

① ù (jù):著急。

翻譯

有壹位先生教書,弟子問如何講“大學之道”。那位先生假裝喝醉了,說:“妳問我什麽時候醉。”王先生回家後,把弟子們白天求教的內容告訴了妻子。他老婆說:“大學是書名,學習之道是書中的道理。”王先生點頭稱是。第二天,先生對他的弟子說:“妳是無知的。昨天我喝醉的時候妳來問我。今天,我喝醉了醒來,沒有問。為什麽?妳昨天問了什麽問題?”弟子回答說是“大學之道”。王先生根據妻子的話,解釋了什麽是“大學之道”。弟子又問:“妳說‘在明明德’是什麽意思?”王先生連忙抓住他的頭說:“妳停壹會兒,我現在又喝醉了。”

5.《林中偷笑》中的古文“懶女人”是什麽意思?壹個女人極其懶惰,丈夫操作她的日常飲食。她只知道用衣服伸手,謀生。總有壹天,老公會去很遠的地方旅行,第五天回來。怕他偷懶餓死,就烤了壹個大蛋糕,放在女人脖子上五天,就可以平安出門了。我已經餓死三天了。丈夫嚇壞了。當他進入房間時,他看到他脖子上的蛋糕只吃了他嘴附近的壹塊,但蛋糕仍然沒有動。

——《森林中的笑聲》

大意:女人很懶。通常,她丈夫在家做所有的事情。她只知道自己的衣服被撐著,嘴裏塞滿了食物。有壹天,丈夫要出門,五天不回來。他擔心她懶得挨餓,就烙了壹個大餅,套在女人脖子上,夠她吃五天了,就放心出去了。等她丈夫回家的時候,這個女人已經餓死三天了。丈夫非常驚訝。當他進入房間時,他看到纏在他脖子上的面包只吃了嘴前的壹塊,其余的根本沒動。

6.誰能給兩個小寫的文言笑話Ji 1。有個神經病不知道從哪裏弄來了壹把手槍。他走在壹條黑色的小巷子裏。突然遇到壹個年輕人,神經病二話不說把他按在地上,拿槍指著他的頭。問,壹加壹等於幾?年輕人嚇壞了,沈思了很久。回答,等於二。精神病患者毫不猶豫地殺了他。然後我把槍拽在懷裏,冷冷的說,妳知道的太多了…

2.兒子:“爸爸,妳周五下午有空嗎?”

爸爸:“什麽事?”

兒子:“學校要開微家長論壇!”"

爸爸:“什麽是微家長論壇?”

兒子:“就班主任,妳和我!”"

4.董卓宴請呂布、李儒等心腹,伴隨著丟西姆的故事。為了測試所有人的忠誠度,卓命令禪黑自己的乳房。席間,蠟燭突然滅了,再壹看,大家手都黑了,手也幹凈了。卓便賞了布衣,笑著給黑姬看。

這孩子拿著壹張假紙幣走進玩具店,想買壹架玩具飛機。哥們說:“孩子,妳的錢不是真的。”孩子回答:“妳的飛機是真的嗎?”

6.根據新學校的要求,轉學學生必須填寫“轉學自評表”。在“妳是否因考試作弊受到過處罰”壹欄,填了壹個“沒有”字。下壹欄是“說明原因”,亮亮繼續寫:“我沒打中手。”

7.文言文翻譯狗爸爸的話,越多越好。《小廣林集》中的這段文言文不需要逐字翻譯,但可以通過比較譯文來理解。

原文:

陸,很會說話,有個鄰居也不搞笑。他的朋友說:“如果妳能說壹句話讓她笑,說壹句話讓她罵,我就用食物和酒來享受妳。”有壹天,壹只狗躺在女人家的前門和合適的門前。陸向之跪下道:“爺爺!”女人看到後,並不覺得好笑。魯夫擡起頭對她說:“媽媽!”女人聽到了,詛咒了它。

翻譯:

有個叫魯的人,很會講笑話。他家隔壁有個女的,不茍言笑。他的朋友告訴他:“如果妳能說壹句話讓那個女人笑,說壹句話讓那個女人罵,我請妳吃壹頓飯。”壹天,女人站在門前,門前躺著壹只狗。盧某給狗跪下說:“爺爺!”那婦人見了,忍不住笑了,魯裏有人擡頭叫道:“媽!”女人壹聽,非常生氣,破口大罵。