1.有些人喜歡把我們中國的漢字寫成卡通字體。比如這裏有個“亞泰”手機店,亞泰的“亞”就寫成了動漫人物。
2.有的牌子上居然寫的是簡化字,比如:這裏有壹家快餐店,吃飯寫的是“真”字。更可笑的是,壹個街邊小攤的水果,“榴蓮”寫成了“劉”。
3,這是壹個常見的錯別字:這裏有壹個水壺,水壺的“壺”寫成了“虛”。這家人真是粗心!
調查建議:
我們希望皇崗鎮的居民控制好自己的錯別字,註意自己的錯別字,不要太大意。我們所有的調查組成員都希望下次去黃岡旅遊不要再看到錯別字。因為這是在糟蹋我們祖國的文字。