湖南嶽陽平江話怎麽說
湖南嶽陽平江話趣談陳燕發說,平江話叫“哇”,平江話沒有平江人是很難聽懂的。是平江人不會哇平江話,被平江人看不起;平江話不在平江學很難學。只要妳從小在平江土生土長,不管妳長大後走到哪裏,不管妳學過多少語言和語音,平江方言都是根深蒂固的。只要妳出聲,就能聽出妳是平江人。土生土長的平江人哇平江話,走出平江,哇平江話,是本能,是先天的。平江方言的發音和平江人的性格壹樣,嵌入在平江人的言語和生活中。上世紀70年代初,我第壹次去杭州出差,去逛街發現貨架上有軍用杯,暗黃色的蓋碗,壹顆紅色的五星。那時候軍需很時尚,我就脫口而出“那茶碗多少錢?”沒想到,業務員楞了半天也沒緩過來。他四下看看,說:“N(嗯)是平江人?”“是”“n(嗯)也是平江人?”“啊,我在這家店工作了30年。妳還是第壹個來我店裏買東西的平江人。在平江聽妳的話,就像見了親人。好想在平江說話,在平江玩,說夢話。今天遇見妳,真是緣分。請進來,坐下來,在羅麗吃午飯。”我說:“白天吃飯沒時間。歡迎妳有空回老家看看!”!。“哇,他離開平江四十多年了。他全家搬到了杭州,和老家失去了聯系,再也沒有回去過。看我堅持不吃午飯,他就把瓷碗給了我。我堅持要付錢,但他拒絕接受作為紀念品。那個碗可能壹元壹毛錢壹個,當時還挺貴的。瓷碗可貴,平江話友情無價。平江人以平江話為榮,平江人背井離鄉。不管妳是當官的,發財的,要飯的,要飯的,只要妳的鄉音沒變,妳都會受到家鄉人的歡迎。因為妳的鄉音沒變,妳沒忘本。而有的人離家幾年,回來就“打出去”(不說本地話),所以沒人會註意妳。不管妳的官位有多大,不管妳掙多少錢,如果妳失去了平江話,妳在平江人眼裏就失去了根,最被人看不起。平江人最不喜歡會哇平江話的人,但不要在老鄉面前哇平江話,“玩”。平江人管他叫“洋伴”、“拋皮”。幾年前,平江縣杜甫墓紀念館開館,中組部原副部長李銳應邀出席。老兵李銳,離家80年。他在儀式上只用平江話說了兩句“我是平江的長壽街,我會哇平江話!”這兩句話,讓近萬名平江村民不斷歡呼鼓掌,這是村民對李銳部長最好的認可。多年前,中央電視臺播出了壹位外國記者對張震前副中央軍事委員會主席的采訪。張校長講壹口純正的平江話,家鄉人都覺得很親切,很激動。妳看,黨和國家也有人哇平江話。平江話,照字念出來。平江話最大的特點就是文白異讀。同壹個單詞有兩個音,既有讀音的發音,也有說話地點的發音,這兩個音不能互換,不能混用。平江人對外交流的語言是書面音,當地人講wow土語。所以平江話的封閉語言是對外開放的。舉個例子:學生,文學閱讀的“學”是薛,免費閱讀是ko,raw閱讀是森,免費閱讀是Saη。平江話,哇,是文化。平江方言歷史悠久,保留了許多原始社會形成的語言和文字,形成了獨特的地方方言。如果照著課文讀的話,多是含有唐宋韻的,而通俗地說,唐宋韻朗朗上口,所以妳今天用普通話讀,是找不到詩歌的韻的。平江話壹說出來就是歷史。平江位於湖南、湖北、江西三省交界處。自漢代以來,已有七八次人口遷徙。尤其是元末明初,朱元璋和陳友諒在平江決戰。陳大敗,朱傷亡慘重。後來有100多個宗族從江西、福建、廣東、河南遷入平江縣,構成了平江語言的復雜性和包容性。來自其他地方的方言與當地語言相結合,形成了獨特的地方方言。雖然毗鄰湖南、湖北、江西三省,但與周邊語言差異很大。當地語言與外族語言相結合,形成了十裏三調的平江語。但基本上城關、三陽、安定、梅縣、中東是平江話的基本音。東南西北四方略有不同。平江位於山區。以前交通不方便,群居很愜意。物產豐富,土地肥沃,自然經濟和莊園經濟發達,地形相對封閉。有壹座山作為東南西北四路進入平江的屏障。封閉的地理環境形成了封閉的語言。其語言、詞匯、語法與閩南話、客家話、贛方言相似。閩南語的歌曲《只有拼才會贏》是用平江話唱的。在平江的黃金東和嘉義的顧家洞,仍然有說客家話的村莊和人們。據史料記載,平江音韻有22個聲母,62個韻母,都比現代漢語多。還有三個特殊的輔音韻母有自己的音節:M (~ Ma)、η fish、吳翁、N You。正因為平江方言沈澱了歷史文化和地域特色,所以更顯珍貴和重要。壹個地方物產豐富還不夠,還要有文化內涵,語言有取之不盡的文化內涵。