首先,給出下列句子的中文解釋。
6 .從這個鏈接中我們能得到什麽?)
1.正在維修的這座塔是唐代建造的。
正在建造的這座塔是唐代建造的。
答:正在維修的這座塔是唐代建造的。
分析:現在分詞做定語,正在修復
建立——建造
他說的話很感人。(這句話妳之前學過什麽?)
他說的話很感人。
分析:主語從句
答:他的話很感人。
3.夕陽的光輝燦爛;灰塵正在快速接近,真是糟糕。(這句話妳之前學過什麽?以下也是如此)
夕陽無限美好,被即將到來的黑夜掩埋。
分析:句型:It is … that,分詞作形容詞
答:夕陽無限好,被即將到來的黑夜埋沒。
分析:glowsetting灰塵
(Glow of:名詞所有格,意為“的榮耀……”
②夕陽:現在分詞作介詞定語,表示“夕陽(強調進步)”
③精彩:形容詞作表語。
第壹個子句實際上是壹個族表。但我剛才說了“去看看太陽,盡管它輝煌無比”
④可惜的是:口語語法講義——17頁:
4.3常見主語從句類型“It is+名詞短語+that從句”
⑤黃昏將至現在進行時表示將來,意思是“即將到來”
4.公雞壹叫就起床的人是壹個勤奮的人。
公雞壹叫,這個勤奮的人就起床了。
回答:早起的人是勤奮的人。
勤勞的
5.壹個將死之人總是善良的。
翻譯:人快死了,心是好的。
答:人快死了,心好。
分析:人在彌留之際,其言不錯;
死亡臨近時,人的話是好的。
在死亡面前,人們說得很親切。
壹個人臨終時會說漂亮的話。
當壹個人瀕臨死亡時,他會說出自己的心聲。
6.這是威爾寫的書嗎?
這是威爾寫的書嗎?
回答:這是威爾寫的書嗎?
7.馬雲當時是所有學生尊敬的老師。
馬雲曾經是老師,受到所有學生的尊敬。
回答:馬雲是壹位廣受學生尊敬的老師。
分析:那麽當時
被學生廣泛尊重比被動結構好。
8.如果再給我壹次機會,我會做得更好。
如果再給我壹次機會,我會做得更好。
回答:再給我壹次機會,我會做得更好。
分析:=如果給我
9.向右轉,妳會發現壹條通向他家的小路。
向右轉,妳會發現壹條通向他家的小路。
回答:向右轉,然後妳可以看到壹條通向他家的小路。
10.他站在門邊,向外看。
他站在門邊往外看。
回答:他站在門口往外看。
第二,給出下列句子的英語解釋
如果妳再給我壹些時間,我能完成它。
給我更多的時間,我能完成它。
回答:如果給我更多的時間,我就能完成它。
給我更多的時間,我能完成它。
12.她讀了信,突然哭了起來。(失聲痛哭)
看著信,她突然哭了起來。
回答:讀著信,她突然哭了起來。分析:看-讀。
我們被這個笑話逗笑了。
聽到這個笑話,我們大笑起來。
回答:聽到這個笑話,我們大笑起來。
14.不知道接下來該怎麽做,所以想問問大家的看法。(思考,這句話不難)
不知道下壹步該怎麽做,我想征求妳的意見
回答:不知道下壹步該做什麽,我想征求妳的意見。
如果用how,沒錯。
“如何”在漢語中是壹個模糊的詞,根據上下文的不同,其具體含義可分為以下兩種:
?簡單的查詢方法,如何使用
?詢問具體內容,用什麽
15.當我到家時,我發現門鎖著。
到家後,我發現門鎖著。
回答:我回到家,發現門鎖著。
分析:回家陳述事實。我到家時發現門鎖了。不,我發現門鎖上了,我回到家。受試者說這是錯的。
16.和妳談過之後,我感覺好多了。
翻譯:和妳聊天,我感覺好多了。
回答:和妳談過之後,我感覺好多了。分析:=我跟妳聊過之後,翻譯錯過之後。
17.老師走進教室,後面跟著兩個學生。
翻譯:其次是?兩個學生,老師走進了教室。
回答:後面跟著兩個學生,老師走進了教室。
18.當問他是誰時,他什麽也沒說。
翻譯:被問到他是誰,他什麽也沒說。
回答:問他是誰,他什麽也沒說。
其實這句話的原文應該是:
當有人問他是誰時,他什麽也沒說。
而且用了非謂語動詞,當他被殺了,成了簡化版。
所以在這裏妳會發現,其實非謂語動詞是為了幫助句子變得簡單,不拖沓。
在外國人的口語中,文章中之所以大量使用非謂語,是因為簡潔。與中文相反,
也是壹個道理。
我過度翻譯了,原文沒有強調時間,所以不應該用進行時。
19.問題解決後,會議結束。
問題解決後,會議結束了。
回答:問題解決了,會議結束了。
這句話常見的腦回路版本是
問題解決後,會議就結束了。
“結束”,也可以用finish。
End更註重“截止;結束
過去分詞本身就有被動和完成的意思,後面不用加。
定居和。解決
*結算
就某事達成決定或協議,或結束分歧;決定;解決(爭端等)
*求解
為了找到問題的答案去思考,去思考。
20.咖啡杯掉到地上打碎了。
咖啡杯掉在地板上,碎了。
回答:咖啡杯掉在地上,碎了。分析:摔倒在地。
體驗:今天整體翻譯有進步,想清楚了就可以寫了。分詞結構使語言表達更加簡潔地道。每壹次作業都有新的收獲。每天享受這個。
堅持21天,就能形成好習慣。今天是第21天,期待下壹個21天。時間過得真快!