當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 書面英語和口語有什麽區別?

書面英語和口語有什麽區別?

壹.導言

書面語是指寫作中使用的英語,要求規範化、正式化甚至語法化,廣泛應用於書信、文件、檔案、書籍、文獻中。口語,顧名思義,就是人們在交流中使用的語言。它要求說話者條理清晰,條理分明,能夠準確有效地傳達信息,恰當地運用重音、節奏和語調,對語法要求不高,盡可能用簡潔的短句來表達。以下來自禮儀;語法、標點和句子結構;溝通在三個方面比較口語和書面語。

第二,口語和書面語的比較

(1)禮儀

首先,書面語比口語更正式,書面語更註重文采。但如果在日常交際中使用那些書面語中充滿文采的詞語或表現語言藝術品質的句子,就會顯得說話者笨拙或刻意與他人拉開距離。例如,我們總是用“妳好!”每天見面的時候。“妳好嗎?”即使陌生人第壹次見面,他們也只會說“妳好嗎?”但是如果妳問壹個正式的問題,“妳最近怎麽樣?”它會顯得僵硬和暗淡。通常,如果壹個人說話像寫的那樣正式,人們通常會認為他冷漠甚至傲慢自大。

(2)語法、標點和句子結構

在書面語言中,作者不僅要把意思表達清楚,還要註意文章的整體結構和每個句子的語法。如果壹個人在壹篇文章中用錯了語法,就說明這篇文章是徹底的失敗。口語和書面語在語法結構上不同。說話不壹定要遵循語法,只要雙方能有效交流就行。因為聽者有疑問,可以馬上問說話者,說話者可以從聽者的肢體語言和表情知道對方的反應。書面語言就不壹樣了。由於讀者距離較遠或未知,語法和句子組織都比較嚴謹,避免誤傳。

口語的句子結構短小松散,書面語可長可短,句子組織結構可以復雜簡單,但壹定要嚴謹。英語商務信函中的句子傾向於簡潔,而法律和新聞類的文章則冗長復雜,因為長句能有效地表達更多的內容和信息。

以下是英語口語中最常用的十個動詞。

十個動詞,即帶來、來、做、得到、給、去、使、放、跑、拿,都是多義詞。請妳查壹下,每個動詞的解釋在字典裏至少占了兩頁。如果妳看英文電影中的對話,妳會發現上述動詞在對話中出現的頻率很高,所以妳應該使用簡單的英語詞匯。

此外,英語口語中常用短語動詞。短語動詞由動詞(動詞)加介詞或動詞(動詞)加狀語助詞構成。如帶來,來,做,得到,給,去,使,放,跑,拿,轉,扔,撕,站,送,幫助等。用(介詞/助詞)把(動詞)+舉起來忍受讓步、投降和炫耀。

在英語口語中,短語動詞經常被用來代替與之同義的單個動詞。比如:忍受(口語),容忍(書面語)忍受屈服(口語),投降(書面語)投降堆積(口語),積累(書面語)積累進來(口語),進入(書面語)進來炸毀(口語),爆發(書面語)。

此外,英語口語有自己獨特的特點:

(1)松散句,如:妳瘋了嗎?我不能為了壹個孩子離開這些男人!他們快死了——夢見他們。找個女人來幫妳。(2)不完整的句子,如:哦不!如果生意好,就不會有了。但是如果情況長期不好,年輕人可能會變得古怪。(3)重復多,如:我也覺得想哭!但是我們沒有時間了!快點,姑娘們,我們去劇院要遲到了!來吧姑娘們。(4)使用填空單詞。英語裏有很多填空的詞,比如嗯,妳看,妳知道,我是說,也許,等等。,而且還有壹些聲音起到填空的作用,比如er,mm等。這些單詞和聲音符號不僅體現了說話人句子的連續性,也給了說話人思考的時間。(5)借助非言語情境,即說話者有時使用周圍環境而不作詳細解釋,而只用it、that等代替。另外,妳也可以用自己的肢體語言來表達自己的感受,傳遞信息。

(3)溝通

書面語只能用文字來表達,所以對方要想清楚地理解作者的意圖,就要求作者的文章思路清晰,條理清晰,規範。否則,有時候僅僅壹個字母或者壹個單詞的錯誤,就會帶來意義上的千裏落差,也就是所謂的壹失之交臂。就像英語中最簡單的方位介詞in和on壹樣,我們說日本位於中國的東部。

但是如果錯誤的寫成日本在中國的東方,可能會引起兩國關於主權的爭議!口頭表達更是多種多樣,除了文字,還可以配上語音、語調,甚至面部表情、肢體語言。比如我們在表達“害怕”的時候,只能用書面語寫出“驚嚇”或者“害怕”。要表示害怕的程度,就要搭配大段文字和很多復雜的形容詞、動詞。但是在口語中,用顫抖的聲音,驚恐的表情,無助的眼神,把意境完全傳達出來了!

三。結論

綜上所述,通過口語和書面語的對比,我們可以看出兩者的顯著差異:口語是借助語音語調來表達意思的,其交際雙方是在同壹場合面對面出現的,而且大多發生在合適的時間;而書面語則依靠書面符號,受信人不同時在場,或者受信人不是很清楚。它是在充足的時間裏精心挑選和組織的。認識到英語口語和書面語的區別是我們真正學好和用好英語的基礎。