1,因用錯字鬧笑話的漢字故事:
從前有壹個紈絝子弟,他很懶,不好好學習。長大後經常因為寫錯別字鬧笑話。有壹天他老婆說想吃枇杷。他從桌子上拿了壹張紙,用筆在上面寫了幾個字。寫完後,他叫仆人去買枇杷。他的妻子接過報紙看了看。她突然大笑起來。
原來上面寫著“買五斤琵琶”。五個字中有兩個寫錯了,把“枇杷”這個字錯寫成了“琵琶”。他老婆看了之後,在後面寫了壹句順口溜:枇杷不是這琵琶,只因識字不多。
琵琶若能結出碩果,滿城笛鼓。這家夥讀他妻子的詩時臉紅了。“枇杷”和“琵琶”的發音是壹樣的,都發pí pa,是諧音。但“枇杷”是壹種水果,而“琵琶”是壹種弦樂器,意思和寫法完全不同。
2、舉壹個漢字故事:
清初的壹位名人徐濤給朋友寫了壹封信,在他最後的祝賀詞中使用了“籌安”壹詞。朋友壹開始並不理解,但反復琢磨後,我突然明白了,意思是“壹切和平相處”。“芯片”這個詞拆開來就是“每個人的生日”,用法非常奇妙!
3、牛首先不是漢字故事:
壹個叫李安義的人去拜訪壹個富人鄭聲。鄭聲說他外出時拒絕接待客人。李安義在門上寫了壹個大字“中午”就走了。別人問這是為什麽,李安義回答說:“牛不突出。”此處“午”字意為“牛不出頭”,以嘲諷不肯上前迎客的有錢人。拼寫太巧妙了!
4.團子和紫苑的漢字故事;
壹天早上,“團”正在逛街,突然遇到了“成員”。他熱情的上去打招呼:“妳好!圓!”
店員說:“我不認識妳?”
“團”說:“我們是壹起給別人拜年,祝他們闔家團圓。天氣熱了怎麽不認識我?”
5.因為漢字而被打的漢字的故事。
寫文檔時,筆畫經常拼錯。有壹次做花名冊,右邊寫了“陳”字,被長官打了20下。從此,秀才記住左邊要寫“陸”,可惜把“鄭”字拼錯了,又挨了20板子。
有壹天,壹個叫聶的人讓他寫訴狀,文書大吃壹驚:“我寫了兩個字‘耳朵’,挨了四十板子,妳再弄三個‘耳朵’來打死我!”