結合劇情,大嘴為了裝瘋,故意用豆腐打店主,但在小柳那裏,他只是找茬,不得不立案,但豆腐怎麽能算兇器呢?
於是小劉引用了那句諺語。至於小劉是否真的理解了那句話的真正含義,我就不知道了。意思不是讓大嘴引以為戒,而是找個借口給大嘴扣上罪名。
過去的警告沒有任何意義。表面上看,小劉似乎是在告誡自己的口“曾經有人在豆腐上自盡,這是前車之鑒”。其實純粹是小劉用的官腔成語。後來在小屋裏審視掌櫃的時候,小劉也爆出壹句“真可惜~”。然後展廳也嘲笑小劉會用成語,但小劉自己不識字,連字都不認識。
這就好比在某個時代,大家都下鄉幹農活,然後這群人會以“脫離群眾、違背mks、反對社會主義”為由,給知識分子壹個必要的罪名。