據俄羅斯媒體報道,澤連斯基和多名烏克蘭官員違反了國家語言法。澤倫斯基正在會見外國媒體和組織的代表以及英國商人理查德?布蘭森,美國導演肖恩?潘石屹用的是英語。這件事很多人都很難理解,只是用英語,怎麽會違反法律呢?
其實這件事很好理解。2019年烏克蘭通過國家語言法,明確規定所有文化活動只能用烏克蘭語舉行。根據法律規定,澤倫斯基確實違法,澤倫斯基是壹國總統。在會見外國媒體時,用外語代替自己的母語,看似是壹件很貼心的事情,但實際上是壹種自我矮化的現象,是對自己文化的不自信,更何況有翻譯在場,也沒有必要用英語,自然容易讓人詬病。
據悉,盡管澤連斯基當選總統後花了大量時間學習烏克蘭語,但他在演講中也經常使用烏克蘭語和俄語。看來澤倫斯基在語言上是個慣犯。雖然幾十年前俄語是烏克蘭的官方語言,烏克蘭也出現過大量使用俄語的人,俄語和烏克蘭語也很相似,但作為總統,他是國家的臉面,應該樹立好榜樣。但現在,澤倫斯基的歪梁導致了歪梁。新聞中報道說,澤倫斯基不是唯壹使用英語的人,其他官員也壹起丟了國家的臉。
在文化自信方面,澤連斯基不如韓國人。他們的文字是根據漢語改編創作的,裏面還有很多漢字。不僅很多古籍是用漢字寫的,韓國人的身份證上也有漢字。韓國人無法用韓語表達自己想要的壹切,所以只能用中文,但即便如此,韓國人還是會用韓語,因為這是他們國家的語言。