團子和圓子的漢字故事。
壹天早上,“團”正在逛街,突然遇到了“成員”。他熱情的上去打招呼:“妳好!圓!”店員說:“我不認識妳?”“團”說:“我們是壹起給別人拜年,祝他們闔家團圓。天氣熱了怎麽不認識我?”
因為用錯了詞而開的玩笑
從前有壹個紈絝子弟,他很懶,不好好學習。長大後經常因為寫錯別字鬧笑話。有壹天他老婆說想吃枇杷。他從桌子上拿了壹張紙,用筆在上面寫了幾個字。寫完後,他叫仆人去買枇杷。他的妻子接過報紙看了看。她放聲大笑。原來上面寫著“買五斤琵琶”。五個字中有兩個寫錯了,把“枇杷”這個字錯寫成了“琵琶”。他老婆看到後,在後面寫了壹首打油詩:
枇杷不是這個琵琶,只因為素養差。琵琶若能結出碩果,滿城笛鼓。
這家夥讀他妻子的詩時臉紅了。“枇杷”和“琵琶”的發音是壹樣的,都發pípa,是諧音。但“枇杷”是壹種水果,而“琵琶”是壹種弦樂器,意思和寫法完全不同。
“天心取米”的故事
有壹次,北方的匈奴要進攻中原,先派人送來了壹張“戰鬥表”。皇帝打開壹看,原來是“天心取米”。滿清的大臣沒有壹個解開這個謎。皇帝想不開,只好貼出名單招才引智。這時宮裏壹個叫何唐的官員說有退兵計劃,皇帝緊急宣何唐上殿。
何唐指著“戰表”上的四個字對皇帝說:“天,吾國也;心,中原也:米,聖也。天心取米,就是要奪取國家,取王者之位。”皇帝急道:“怎麽辦?”何唐道:“沒事,我自有退路。”他說著,手裏拿著壹支筆,在四個字上各加了壹支筆。這封信的原件被退還給了送信人。
領兵的匈奴元帥以為中原不敢戰,打開壹看,大驚失色,緊急撤退。原來,何唐在“天心取米”四個字各加壹筆後,變成了“不壹定敢來”。