當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - “白左”這個詞怎麽翻譯?

“白左”這個詞怎麽翻譯?

事實上,這個詞...怎麽說呢。有些人自稱左派,同時為了突出自己的“革命性”和“與眾不同”,為了與所謂的“白左”劃清界限,硬生生地編造了壹個詞。但這也造成了壹個大笑話——前幾天齊澤克的問題是壹個代表,今年的“真左派”其實取決於是否支持特朗普——更別說齊澤克根本沒有“支持”特朗普,真是滑紀錄。另外,這些人為了表達自己的“革命性”,特別喜歡批評白左的“不敢做”——或者類似的話。但是呢?加州的“白左”現在是“敢做”嗎?白左不上街→只說不做,我紅左白左上街比較好→剛上街有什麽技巧?我還不如紅左白左開始示威→動不動就暴力,壹群暴徒。