我有很多好朋友,但謝基偉的“幽默”卻在我的“朋友書”裏沖到了“冠軍時代”。
他經常開壹些有趣的玩笑。當我有空的時候,他可以用童年的樂趣開壹些玩笑。
記得在壹次美術課上,我想了想,但是沒什麽可畫的。謝繼偉漫不經心地說:“畫月亮。”我腦子壹閃,趕緊把月亮畫出來,因為月亮出來的時候是晚上,所以我把所有的書都塗成黑色。除了星星和月亮,我正要給謝繼偉看我的畫,他卻給我看我畫的黑白人,我們看到了。
謝基偉的想象力特別豐富,因為它給我們帶來了壹些樂趣。
有壹次上英語課,謝繼偉壹寫完信,就在翻英文書。他用他的“批判的眼光”來看什麽是有趣的。突然,他找到壹個楊醫生,謝繼偉對我說:“許松培,妳過來看看。”
“我在寫字,妳別管我!”
"看,牛王默的爸爸在英語書上!"
我好奇了壹下,轉頭去看,才發現是只羊,我們又咧著嘴笑了。
有這樣壹個好朋友,我感到無比幸福!
重慶市璧山實驗小學四年級六班:徐松培
我有很多好朋友,但謝基偉的“幽默”卻在我的“朋友書”裏沖到了“冠軍時代”。
他經常開壹些有趣的玩笑。當我有空的時候,他可以用童年的樂趣開壹些玩笑。
記得在壹次美術課上,我想了想,但是沒什麽可畫的。謝繼偉漫不經心地說:“畫月亮。”我腦子壹閃,趕緊把月亮畫出來,因為月亮出來的時候是晚上,所以我把所有的書都塗成黑色。除了星星和月亮,我正要給謝繼偉看我的畫,他卻給我看我畫的黑白人,我們看到了。
謝基偉的想象力特別豐富,因為它給我們帶來了壹些樂趣。
有壹次上英語課,謝繼偉壹寫完信,就在翻英文書。他用他的“批判的眼光”來看什麽是有趣的。突然,他找到壹個楊醫生,謝繼偉對我說:“許松培,妳過來看看。”
“我在寫字,妳別管我!”
"看,牛王默的爸爸在英語書上!"
我好奇了壹下,轉頭去看,才發現是只羊,我們又咧著嘴笑了。