大魚說:我喜歡吃說話慢的小魚。然後魚說:哦,醬紫,做好了!
“哦,醬紫,造”是臺灣話,翻譯過來就是“哦,我明白了。”
如果用普通話只能七個字說完,用臺灣話五個字就能說完,這樣說話就快了,大魚也不會吃了他。
故事:
從前有壹條大魚和壹條小魚。?
有壹天,小魚問大魚,妳平時喜歡吃什麽?
大魚說:我喜歡吃說話慢的小魚。
然後魚說:哦,醬紫,做好了!