當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 堂吉訶德的作品與民族性

堂吉訶德的作品與民族性

米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉(1547-1616)是文藝復興時期的西班牙小說家、劇作家和詩人,出生於1547年9月29日,1616年4月22日出生於馬德裏。他被認為是西班牙文學界最偉大的作家。評論家稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上第壹部現代小說,是世界文學的瑰寶之壹。他的人生經歷是典型的西班牙冒險。他出生於16世紀的西班牙,那是壹個激動人心的時代。信仰伊斯蘭教的摩爾人被趕回北非,西班牙從地域到宗教都統壹了。在西班牙宮廷的支持下,哥倫布發現了新大陸。海洋探險促進了殖民主義的繁榮,對美洲的掠奪刺激了國內工商業的發展。在壹些城市,資本主義生產關系開始萌芽,西班牙有1000多艘船在世界各地航行,成為統治歐洲的強大封建帝國。然而,西班牙的繁榮極其短暫,專制君主腓力二世在國外發動了多次失敗的戰爭,不僅耗盡了國庫的資產,也使西班牙失去了海上霸主的地位。

在國內,封建貴族和僧侶仍然保持特權,苛捐雜稅多種多樣,使得貧富分配不均更加突出,階級矛盾日益激化。盡管君主專制與天主教會相勾結,利用宗教裁判所壓制壹切進步思想和人民反抗,但人文主義思想仍然得到傳播,湧現出壹批傑出的作家。

塞萬提斯出生於壹個貧窮的家庭,他的父親是壹名流浪漢外科醫生。因為生活艱苦,塞萬提斯和他的七個兄弟姐妹到處跟著父親,直到1566才定居馬德裏。流浪的童年使他只接受過中等教育。

23歲時,他去了意大利,成為紅衣主教胡裏奧的家臣。壹年後,他拒絕安於現狀,這促使他加入了在意大利的西班牙軍隊,準備抗擊入侵的土耳其人。他參加了著名的拉班多戰役。在這場戰鬥中,西班牙領導的聯合艦隊的24艘戰艦重創了土耳其艦隊。塞萬提斯帶病堅守崗位,在激戰中三次受傷,甚至左手被截肢。此後,他被稱為“勒班多的獨臂人”。四年軍旅生涯後,他帶著基督教聯軍總司令胡安和西西裏總督給西班牙國王的推薦信踏上了歸途。

不幸的是,他在途中遇到了壹艘土耳其海盜船,被帶到了阿爾及利亞。因為這兩封推薦信,土耳其人視他為重要人物,準備勒索巨額贖金。身為奴隸的塞萬提斯組織了壹次又壹次的逃亡,但都以失敗告終,但他的勇氣和魄力得到了囚犯們的信任和愛戴,就連奴役他們的土耳其人也被他不屈不撓的精神所折服。1580年,親戚朋友終於集資贖回了他,那年他34歲。

以英雄身份回國的塞萬提斯沒有得到腓力國王的重視,整天為生活忙碌。他壹邊寫書,壹邊在政府裏做文員,做過軍需和稅務員,接觸過農村生活,被派往美國出差。他不止壹次被捕入獄,因為交不起本該交的稅,有的卻遭遇意外。甚至他不朽的《堂吉訶德》也有壹部分是在獄中構思和創作的。他死於貧困和疾病。

塞萬提斯非常喜歡文學。在他危難的時候,賣文學是他養活妻兒的唯壹出路。他用文學語言為壹個又壹個商人和壹個又壹個商品做廣告。他寫了無數抒情詩和諷刺詩,但大多數都沒有引起多大反響。他還應劇院的邀請寫了三四十個劇本,但上映後並沒有取得預期的成功。1585年出版田園小說《加拉太》(第壹部)。雖然作者對此非常滿意,但並沒有引起文學界的註意。塞萬提斯五十多歲開始寫《堂吉訶德》。《堂吉訶德》是壹份寶貴的文化遺產。書中唐吉訶德壹個遊俠的生活經歷,揭露了社會的黑暗,批判了教會的暴政,揭示了民間的疾苦。他筆下的堂吉訶德和仆人桑丘是西方古典文學中的兩個典型形象。

《堂吉訶德》第壹版於1605年出版,立即風靡全國,壹年內再版6次。這部小說雖然沒能讓塞萬提斯擺脫貧困,卻為他贏得了不朽的榮譽。該書對時弊的諷刺和無情嘲諷,遭到封建貴族和天主教會的不滿和痛恨。1614年出版了壹本假續集,站在教會和貴族的立場上,隨意歪曲和醜化小說主人公的形象,對塞萬提斯本人進行惡毒的誹謗和攻擊。為了抵制假書的惡劣影響,塞萬提斯趕著寫了《堂吉訶德》的第二部,於1615年上映。這本書幾乎被翻譯成了各種語言,在世界上廣為流傳,老少皆宜,寓意深刻。壹些著名的歐洲文學評論家說這是人類歷史上最偉大的作品。此外,在1613年出版了《懲惡揚善故事集》,收錄了13篇優秀短篇小說,有曲折的愛情故事,有對社會習俗的描寫,也有壹些哲理性的探討。書中描寫了封建社會的罪惡和西班牙下層階級的貧困,肯定了人性和個人自由,憤怒抗議社會不公。這些充滿人文思想的現實主義短篇小說在西班牙文藝復興文學中占有重要地位。

著名小說《堂吉訶德》(1602 ~ 1615)是塞萬提斯的代表作。這部小說的全稱是《有奇幻想法的君子堂》,共兩冊。主要描寫了壹個瘦弱沒落的貴族吉克德,癡迷於古代騎士小說,裝扮成壹個盔甲破損的古代騎士,壹個美麗的趕豬女人作為崇拜的女神,然後壹個粗壯的農夫桑丘·潘沙作為侍從。他三次出發周遊全國,創造了壹種弱鋤。結果鬧出了很多笑話,到處受辱,挨揍或者被當瘋子送回家。小說人物近700人,描繪的場景從皇宮到荒野遍布全國。它揭露了16年末至17年初衰落的西班牙王國的種種矛盾,譴責了貴族階級的頹廢,展示了人民的痛苦和掙紮,觸及了政治、經濟、道德、文化和風俗問題。小說塑造了世界文學中兩個著名的典型人物,即可笑、可敬、可悲的紀和現實、膽小、聰明、公正的農民桑丘。它將現實主義和浪漫主義有機結合,既有樸實無華的現實生活,又有滑稽誇張的虛構情節,在反映現實的深度和廣度、塑造人物的典型性等方面都達到了新的水平。

這本書是經典,但最好不要用這麽嚴肅的眼光去讀,因為它在出版後很長壹段時間內屬於街頭讀物,其價值壹度被認為只是“搞笑”(塞萬提斯是個天才,但他是西班牙最搞笑的作家——當時的壹種人類語言)。不管他收到過什麽評論,這本書真的很搞笑,我看完就忍不住寫下了這篇文章。這本書的文字輕快活潑。看似每壹句都得心應手,恰如其分,其實並沒有那麽準確。就連劇情的銜接也是如此隨意,漏洞百出,但這並不影響整本書的吸引力。這本書有壹種來自人民的生命力。如果妳和壹堆淳樸的鄉下人開玩笑,妳就能感受到這種溫暖而自然的活力。

作者塞萬提斯,就是這麽壹個社會底層角色。他是壹名傷殘軍士,被俘為奴,期間帶領兄弟們幾次逃跑,都被抓了回來。被救贖後,他壹貧如洗,寫作並沒有幫助他擺脫貧困。他還因為壹次事故在監獄裏呆過幾次......................................................................................................................................他死後,人們不知道他的確切埋葬地點。

堂吉訶德,壹個鄉村紳士,被騎士小說迷住了,他壹心要把書中騎士的各種行為付諸現實。他引誘鄰居桑丘做他的奴隸,於是壹個瘋子和壹個傻子做起了這個“偉大的使者”。

在冒險中,與人交談,只要不涉及騎士精神,堂吉訶德都頭腦清醒,見解深刻。他有著堅定的信念和高尚的品格,是騎士精神的典範。他壹心壹意追求正義,不畏懼甚至視死如歸地與假想敵“戰鬥”。他堅信自己應該幫助弱者,但實際上,他經常給別人添亂。他捍衛純潔和忠誠,堅守自己自以為是的愛情,無怨無悔,而他所謂的“愛人”卻是壹個矮胖的村姑,根本不了解他。他活在想象的世界裏,經歷挫折而不後悔。他以為只是“魔術師的鬼魂”,不停地給桑丘打氣——騎士總是要經歷種種磨難才能有大成就。

桑丘呢。他是壹個只看到眼前利益,只關心自己的農民。因為唐吉訶德答應給他各種好處,就跟著他去做奴隸。他滿足於口中的享受,不斷地揭穿堂吉訶德的奇思妙想,抱怨自己的窮日子。“天上飛的鷹比不上地上跑的母雞。”他用常識判斷和處理問題,州長其實做得很好。當然,後來他覺得累了,不想幹了。

《主仆歷險記》與《西遊記》中的唐僧師徒略有相似之處,只不過前者是以現實世界為背景的荒誕,後者是以神話世界為背景的鬥爭。這就讓人想起了信仰的問題,信仰很遠,像壹盞遙遠的燈。當下的世界,受限於經驗,是感性的,膚淺的,或許是“正常”的。桑丘是個不理智的傻瓜,只知道享樂。主仆看似矛盾,實則密不可分。堂吉訶德的理想很可笑,但誰能嘲笑他呢?如果壹個人有壹些讓他興奮的理想信念,是不是比堂吉訶德的遊俠夢更真實,更聰明?如果不是,誰願意做桑丘,滿足於現在的幸福?

簡單來說,就用當時的壹個笑話來結束吧。

當時的西班牙國王看到壹個學生在宮殿的陽臺上壹邊看書壹邊笑,他斷定這個學生壹定是在讀《堂吉訶德》,否則他就是瘋了。果然,那家夥在看《堂吉訶德》。

作者和他作品中的堂吉訶德壹樣,是壹個悲劇人物。他於1547年6月出生在西班牙的阿爾卡拉德埃納雷斯。父親羅德裏戈·德·塞萬提斯和母親萊昂諾爾·科爾蒂納是貧窮的貴族。

這家人搬到了巴拉多利德、馬德裏和塞維利亞。

1566—1569住在馬德裏,曾就讀於人文主義神父胡安·洛佩斯·德康特拉(Juan Lopez DeContract)的學校,後來被神父稱為詩人。

1569年,他發表了最初的幾首詩,開始了他的軍事生涯,並作為紅衣主教胡裏奧·阿誇比瓦的隨從前往羅馬。

1570離開梵蒂岡加入步兵團。

參加過1571的萊潘托戰役。他的左手在戰鬥中致殘,這為他贏得了“萊潘托殘疾人”的綽號。

1572年加入洛佩斯·德·菲格羅亞兵團,後赴希臘科孚島,在那裏參加了西班牙東部沿海地區和希臘納瓦裏諾戰役。

9801附上塞萬提斯的人生簡歷。

從1574到1575,他遊歷了撒丁島、熱那亞、那不勒斯和西西裏島。在乘坐“蘇薩豐”號船前往西班牙的途中,他被三艘非洲柏柏爾人的海盜船抓獲,並被送往阿爾及爾。

從1575到1580被囚禁在阿爾及爾期間,他給幾位西班牙大臣寫過幾封求援的信,還創作了壹些場景之間的短劇和喜劇。被家人用500金盾贖回後。《堂吉訶德》中的被俘經歷是塞萬提斯壹生的寫照。

1581—1582在裏斯本,我遇到了葡萄牙夫人安娜·弗蘭卡,並有了壹個女兒伊莎貝爾·德莎·阿維德。

1584嫁給西班牙人卡特琳娜·德·帕拉西奧斯·薩拉薩爾。

第壹部《加拉蒂亞》出版於1585年,隨後是《阿爾及爾的生活》和《努曼西亞》。

1587—1589接受了安達盧西亞皇家軍需官的職位,負責為無敵艦隊和軍隊采購軍需品。

1590年,他請求國王去西印度群島工作,但沒有被允許。1591—1592走村串戶購買軍需品,後來被誣告賬目不清,鋃鐺入獄。

1594回到馬德裏,後擔任格拉納達稅史。

1597被指控挪用公款,再次入獄。

1598出獄後擔任了壹些私人職務,期間寫了壹些詩歌、十四行詩和壹首歌謠。

1603年,他去巴拉多利德為自己正名,隨身帶著《堂吉訶德》第壹卷。

《堂吉訶德》初版於1605,壹年內再版六次。沒想到,我卷入了壹場官司,和姐姐、女兒、侄女在牢房裏待了幾天。事實澄清後,他被釋放。

1606定居馬德裏,走私人立場,經濟困難。

1607開始在文壇樹敵,其中就有Lobe de Vega。《堂吉訶德》已經被翻譯成幾種主要的歐洲語言。

1609加入聖餐會。

1613加入了方濟各會。《懲惡揚善故事集》出版。

1614《帕納索遊記》出版。

1615第二卷出版了八部喜劇和八個小插曲以及《堂吉訶德》。

1616患了嚴重的水腫,為“佩西萊斯和賽西斯蒙達”寫了《致萊穆斯伯爵的演說》。他於4月23日在馬德裏去世,他的墳墓尚未找到。