當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 《格裏夫遊記》有幾個部分?

《格裏夫遊記》有幾個部分?

《格列佛遊記》中的諷刺是壹把多刃的劍。第壹個被批評或諷刺的是那天的英國,也就是世界上第壹個“現代社會”。

格列佛的第壹次冒險是在小人國。在那裏,他壹只手就能拖住整個海軍艦隊,壹頓飯就要吞下大量雞鴨牛羊外加許多桶酒。小人國的人們動用了500名工匠、數不清的繩索、900名負責起吊和搬運的“大個子”,以及15000匹“高大”的皇家馬匹,將他運送到北京。在這樣壹個微型國家裏,所有的野心和邀約,政治鬥爭和戰爭,都不可避免的渺小和瑣碎。

黨派之爭按鞋的等級劃分陣營,“高從派”和“低從派”勢不兩立;鄰國不僅要互相征服和奴役,還要為吃雞蛋時敲哪個腦袋之類的雞毛蒜皮的“原則”爭論不休。

在小說的第二卷,英國更是被點名批評。格列佛長篇大論地介紹了英國的歷史、制度和現狀,以及各種為國家和自己“掙面子”的事情。但從大國的角度來看,英國是壹個小人國壹樣的小國,它的歷史充滿了“貪婪、黨派之爭、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、陰險和野心”。

這部小說既批判了社會現狀,又有意識地模仿語言和文字。格列佛在利力浦特抄錄了壹份官方文告,裏面稱贊國王是“萬王之王”,“腳踏實地,太陽高舉過頭頂”等等。然而,格列佛的眼睛處處提醒我們,君主只有十幾厘米高。“文字”與“現實”的差距讓人忍俊不禁。

第四季,雖然簡潔的文風依舊,卻被描述成了人獸顛倒的怪誕場景;馬成為理性的載體,人成為劣等動物(雅虎)。

也許是因為地球人都生活在所謂的“現代社會”的今天,斯威夫特的諷刺和寓言在200多年的不規範閱讀後依然精辟,字字都是“血”。在雅虎幽靈成為極具諷刺意味的計算機網絡“明星”的那些年,人們不能也不應該忘記斯威夫特的疑惑和絕望。不管妳是真的讀過還是通讀過,幾乎所有人都知道《格裏夫遊記》是壹本世界名著。在中國的讀者中,喬納森·斯威夫特的名字可能沒有莎士比亞、狄更斯、蕭伯納那麽響亮,但有多少人真正讀過這些名著呢?相反,小人國和成人國的故事幾乎家喻戶曉。同時,格裏夫遊記在普通人的心目中似乎是壹本兒童讀物,是這樣嗎?如果不是,是什麽樣的書?《格裏夫遊記》是壹本奇幻的書,但我不同意壹些評論家說它是壹本兒童讀物,有著神奇的想象力,誇張的手段,寓言式的筆觸。當然是壹般兒童讀物的共同特點,但《格雷夫遊記》在世界文學史上以出色的諷刺性著稱。斯威夫特的名字,至少在英國諷刺作家中,仍然很少見。gref遊記由四部分組成。李力普的《遊記》第壹卷和布羅蔔丁奈格的《遊記》第二卷寫於1721年至1722年之間。《惠蔭國遊記》第四卷先於第三卷,寫於1723年。第三卷相對寬松,價差較大。主要以勒皮塔爾的遊記為主,也涵蓋了巴爾尼巴比、拉格納格爾、格裏塔錐和日本的遊記。從1724年到1725年寫了兩年。四個部分應該說是相互獨立的,表面上的某種聯系或者對比可能只存在於第壹卷和第二卷之間。格雷夫從小人國的“巨山”變成了大人國的窮矮人。當然,無論是從正面看,還是從反面看,斯威夫特的情緒和思想在四部中都是壹致的。那就是毫不留情地批判十八世紀上半葉的英國社會,尤其是猛烈抨擊統治階級的腐敗、無能、無聊、毒害、放蕩、貪婪、傲慢等。,而且範圍似乎超越了十八世紀初的英國,把矛頭指向了罪惡、愚蠢、骯臟、非理性的全人類。第壹卷是標準的諷刺。雖然現在公認小人國實際上是指英格蘭小人國宮廷,是英格蘭宮廷的縮影,但人們還是不得不佩服斯威夫特驚人的想象力。他為什麽會有這樣壹個小人國的想法?gref和Liliputians的大小比是1: 12。這壹比例在整本書中都得到了嚴格遵守,沒有任何錯誤。從寫作技巧上來說,這種視覺選擇是天才,它產生的效果是無處不在的幽默。我們當然知道作者是在諷刺挖苦,但這種諷刺挖苦是理性的,是冷靜的,甚至是溫和的。作者還沒有完全興奮起來,他只是在壹本正經地給妳講故事,講壹系列讀者聞所未聞的有趣故事。讀者是如此著迷於他的故事——斯威夫特——以至於他們忘記了他的每壹個故事實際上都提到了壹些東西。無論是“高跟黨”還是“低跟黨”,“大端黨”還是“小端黨”,即使是財政大臣這樣的特定人物,也能從當時的英國上層找到他們的影子。壹些批評家甚至認為,壹些“有針對性”的諷刺實際上適用於全人類,而不僅僅是英國。第壹卷的諷刺是積極而直接的。格雷夫作為壹個巨人,正大步走在由袖珍的人、物、物組成的莉莉普特裏。雖然他經常被騷擾,經歷各種不如意。走在街上壹定要時刻註意,不要壹不小心把人踩死,或者把人家的房子踩塌,但是他永遠都是居高臨下的。不管是皇帝還是大臣,在格裏夫眼裏永遠是壹群可笑又無足輕重的動物。這裏的比例是1: 12,gref自始至終享受著“俯瞰”的廉價和快感。當然,即使是這樣壹個小人國,其內部紛爭與腐敗總有壹天會自我毀滅。與第壹卷相反,《布羅蔔丁奈格遊記》第二卷顯示,格雷夫來到成人的王國,突然從“巨山”淪落為“格裏爾·特裏格”。身處大國,我好像變成了小人國。比例反過來變成12: 1。格雷夫的視角從居高臨下變成了處處仰視。這種強烈的對比是象征性的。這種諷刺相當尖銳,有讓對方無力還手的力量。斯威夫特也明顯越來越肆無忌憚。不管作者怎麽想,第三卷的出現多少破壞了《格裏夫遊記》整體的完美。就構成第三卷的系列碎片而言,缺乏力度,結構相對松散。涉及的範圍擴大了,但看起來更像是作者在講笑話,很多地方並不諷刺。第三卷作為緩沖,緩和第二卷和第四卷之間的強烈感情。第三卷由五篇遊記組成。《萊皮塔遊記》是第壹部,它諷刺的主題很明顯,就是英國對愛爾蘭的統治和剝削。在下面的《巴爾尼·鮑比遊記》中,斯威夫特的諷刺是直接的、不加掩飾的,諷刺的對象是拉加多科學院。此外,斯威夫特還諷刺了所謂新的文史批評方法。《惠蔭國遊記》第四卷似乎是最有爭議的部分。Swift在這本書中真正想告訴我們的是什麽?200多年來,人們對這個問題的討論已經遠遠超出了學術範疇。《格裏夫遊記》壹出版就廣受歡迎。但幾乎就在斯威夫特死後,對第四卷的持久攻擊開始了。雨燕是反人類的嗎?人類的發展,壹方面展示了其真正的文明和美德,同時也更加全面和清晰地暴露了其墮落和醜陋。而諷刺作家只是在這條路上走得更遠。其實,批評或諷刺往往不是出於惡意,而可能是因為更深的愛;也許是“怒而不爭”這是斯威夫特反人類嗎?如果是這樣,我們不妨接受它,從中可以看到最強烈、最深刻、最有力、最不妥協的諷刺,格雷夫遊記的價值和斯威夫特的偉大都建立在它的基礎上。讀格雷夫的遊記,就像在作者斯威夫特的想象之海中徜徉。他用辛辣、諷刺或嘲弄的筆觸構建了壹個陌生的世界。陌生的國度,陌生的人物,主人公奇特的經歷,構成了斯威夫特的理想或反理想的國度,讓讀者沈醉於他天馬行空的想象,被書中深刻的內涵所感動。格裏夫的遊記成為世界文學史上的裏程碑。