廣東人吃福建人的原始故事;
差不多二十年前,那時候國外的中餐廳風格還很簡單,基本都是港式中餐廳或者茶餐廳。商店裏的人通常說廣東話和港式英語。大多數中國餐館都有壹道菜叫炒福建炒面,中文翻譯為福建炒面。其實是地道的東南亞小吃。
那時候留學生基本都是看TVB港劇,很多對粵語感興趣。當時留學生中很流行壹個笑話。壹位來自中國大陸的年輕人在壹家餐館點了這道菜。女服務員用粵語英語把“炒福建”喊進廚房,小夥子聽出來是“炒福建”。後來很多留學生愛用這個故事來調侃廣東人,再後來很多人直接用普通話把這道菜稱為炒福建人。
擴展數據
從2007年10月30日2065438+65438壹個“廣東人吃福建”默默上了熱搜...普通吃瓜群眾表示不明白這是什麽梗。廣東人吃福建人。江湖上說廣東人發紅包只要壹百塊錢,所以當壹個福建人準備調侃他的廣東朋友紅包少的時候,廣東朋友就迫不及待的亮出關鍵詞:廣東人愛吃福建人。
消息壹出,在廣東生活的福建人瑟瑟發抖,吃了個魚丸抑制住震驚,還說要用小拳頭錘他胸口,結果卻被蒸了,用白切醬炸了。而且傳聞廣東人什麽都吃。雖然是誤會,但是“廣東人吃福建人”和“福建人顫抖”這兩個標簽的關註度還是在上升。