1.就寫作而言
繁體字比較容易寫得漂亮,因為筆畫之間的空白比較少,所以布局可以方方正正,不需要太仔細的規劃,結構可以很挺拔,不會太支離破碎;相反,簡體字筆畫之間有大量的空白,排版非常困難。這也是我小時候花很多時間練漢字的壹個點。我嘗試了很多不同的空格,也很難把壹些筆畫很少的字寫得方方正正,很優美。如果我不小心,它很容易散落和傾倒。
2.就印刷而言。
繁體字給人的感覺很飽滿,很現實,有時候總覺得很擁擠,所以樓上有人說看膩了。空格少了以後,每個字之間的差距就不太大了。除了壹些特別簡單的詞,很多情況下都差不多。不恰當的說,它們外表看起來像工整的駢文,美當然美(我覺得漢字是世界上最美的文字),但有些累。簡化字和繁體字相比,更多的是因為留白而彼此不同,不是因為字的結構差別大,而是因為過了壹段時間留白的方式變化大。簡單掃壹下樓上的傳統答案和簡化答案就能感受到。
語言學家錢先生在《新青年》提倡簡化字——當時這個想法風起雲湧,但似乎壹點也不激進:當時人們都在念叨中國人要用拼音漢字。總的來說,我的感覺是繁體字在外形上像木蘭詞或關雎,簡體字像桃花源或醉翁亭。各有各的美。從這種風格來說,我個人比較喜歡簡體字。