和,/o/和/?還有融合的趨勢,“巴”和“博”的發音在新派人群中是壹樣的。
/ei/和/e/即將完全合並,壹般人分不清“賽”和“是”的區別。
軟腭裏的東西/k?/,/k/和濁音/g/,/?/是/y/的音位變體。大多數人無意識地互換使用/k?Y/和/k?/在“困”字裏,/ky/和/k?/喻“官”、“幹”或“根”。
在軟顎音/k?/、/k/、/g/、/?/,在齒齦鼻元音/n/之後,升高的/i/是/e/的音位變體。
人群A把“開、變、溝、留、日”這幾個字讀成/e/韻,這是老校和中學的特點。這個人群在鹿城是少數。
人群B,大多數說鹿城甌語的人,把這類詞讀成/i/韻。
而C人群由於長期接觸A人群和B人群,不自覺地交替使用/e/或/i/韻。C組的人數和b組的人數相等。
也有特殊情況。在某些人的音韻學中,/e/或/i/會有選擇地用在不同的詞中。比如“這壹天=/基尼/”和“這壹天=/倪妮/”,但是“這壹天”讀作/ne t?Ieu/"這壹天=/ki ni/"應該=/ia?Ki/”,卻偏偏“該死”的讀/ke s?/
A組歐話新用戶群,升級後的“戴/ngi/”是定向/?我/湖北的傾向。
在某些人的音系中,擡高的“日語/妳/”已經和/?我/,丟了/ni/還有/?我/的反對。文白異讀是漢語方言乃至漢字文化圈常見的語音現象。其形成的原因是,在不同時期,當地方言從外來強勢方言中吸收了壹些詞語的讀音,並使之保持了本方言中詞語的原有讀音。新的讀音叫文讀,或者叫“讀音”;原讀音為白讀。隨著這種方言的自然發展,今天的發音與原來的發音有了很大的不同。
在溫州方言中,書面和白色的發音豐富多樣,變化復雜,使方言詞匯更加豐富。但大部分詞語的文白讀音都是相對固定的,不能隨意改變。書面語和口語中不同的發音有不同的含義。比如第壹百貨的縮寫“100”要用中文讀;作為基數詞,要念成白色,比如“壹”。外地人來溫州,覺得學溫州話最難的就是分不清哪個字,什麽時候讀,什麽時候讀,白讀。使用不當不僅會讓人看不懂,有時還會鬧笑話。比如溫州民歌《丁丁》中有“三角門外有仙井,郭渺廟裏有豬頭鐘”的說法,這裏的“嬌”字應該讀作/?Ia/ (foot),但人們常說的“三角城頭”中的“角”只能讀作/ko/(每)。這些對應於漢語書面語和口語的語音材料,為我們了解漢語語音的發展演變提供了壹些線索。
為什麽溫州人經常把松臺山的“三角城頭”稱為“腳門”?
這是因為有些詞的元音在文學閱讀中是O,在白人閱讀中是A。比如:
角度①ko213。音似“各”。讀書。“角色。”
角度2?ia213 .聽起來“腳”是白讀的。“三角門。”
家(1) ①ko33。聲音像“加號”。讀書。“家具。”
首頁2?ia33 .聽起來好像“賈”白讀了。“壹個家夥。”
潞1 t?o213 .聽起來像是“支持”。讀書。“落魄。”
潞2 p?a213 .聽起來像“拍”。白讀。“靈魂。”
叉1 ts?o33 .聽起來像汽車。讀書。“叉子。”"用刀叉吃西餐."“柴叉。”
叉2 ts?a33 .聽起來像是白讀的“飯”。“叉燒包。”
吹爆1 ①tso42。聲音像是“壓榨”閱讀。“爆炸。”
炸②tsa42。聽起來像是“債務”白讀了。“油炸的。”“吹響鐘聲。”
八①po213。聲音像“拍子”。讀書。“八月十五。”
八②pa213。聽起來像壹百。白讀。“小八癩子。”
至於“龍”字的發音,很有講究。比如“龍舟”“龍頭”的發音就和普通話差不多。/(籠子);但《劃龍舟》《鬥惡龍》習慣了白讀李。(廖)。至於那些名字叫“和天龍”的紳士,老溫州人常常稱他們為“XXX/李”?/,而且作為他的標題,還是叫XXX /lo比較好?/。當然,如果是他的妻子或者親戚,叫他們“壹起”就有特殊的含義。
為什麽“龍舟”這個詞和“龍舟”這個詞以及溫州話發音不壹樣?
這是因為有些單詞的元音是/o?/,白元音是/i?/,如:
龍1 lo?31。聽起來像籠子。讀書。“龍舟。”“水龍頭。”
龍族2李?31。這聲音就像“廖”白讀了壹樣。“龍舟。”“軟管。”
龍①龍31。聽起來像籠子。讀書。“盛大。”
龍二李?31。聽起來像“廖”。白讀。“乾隆皇帝。”
脊1 lo?35。聲如“聚”。讀書。“壟斷。”
嶺②李?35。這聲音就像“兩個”白讀了。"我去年種了兩棵芥菜."
舍1博?31。聽起來像“朋友”閱讀。“牛棚。”“毛鵬工廠。”
舍2 bi?31。聽起來好像“彭”白讀了。“金瓜棚。”“肚皮脫落。”"尿布棚"
壹些文學和口語閱讀的例子
1,溫州廣播電視周刊下期周刊,“壹”字怎麽發音?
答:有些詞的元音是/ai/或/iai/,有些詞的元音是/i/或/?/是的。文白音的用法不同,意思也不壹樣。例:第壹百貨的縮寫“100”要用中文讀;作為基數詞,要念成白色,比如“壹”。《下周》是雜誌的標題,要用讀音讀,也就是文本閱讀。
壹個?iai213 .聽起來像“B”。讀書。“壹百五。”“第壹。”
壹,二?i213 .聽起來像壹頁紙。白讀。“壹樣的顏色。”“壹直都是。”
易① JIA213。聽起來像翅膀。讀書。“易經。”
易②吉22。聽起來像是“夜晚”。白讀。“簡單。”“簡單。”
醉1 ①tsai42。音似“最”。讀書。用酒等浸泡食物。“蝦喝醉了吃。”
醉2 ts?42。聽起來像是白讀的“筆記”。“喝醉了就不好意思了。”
吃1?iai213 .聲音像“哭泣”。讀書。“口吃。”
吃2 ts?213。語氣聽起來像“氣”。白讀。“吃吧。”
率①sai213。聲音像是《迷失》。讀書。“領導。”
率②li213。這聲音很像“李”。白讀。“效率。”
2.“浦發銀行”中的“浦”怎麽讀?
a:有些單詞有/?/,元音是/?y/.“下陸鋪”是當地地名,要念成白色;“黃埔”是外地的地名,要尊重外地的發音,讀課文。所以“浦發銀行”的“浦”字要讀作“浦”。
Pu 1 p?35。聽起來像“普”。讀書。地名用詞。“浦口。”“黃埔。”
Pu 2 p?y35 .聲音像“鋪路”。白讀。壹條小河的河口。"海嘯正在泛濫。"地名用詞。“夏魯普。”
店鋪1 p?33。聲音像是“挺”讀。動詞。噴,撒。“掃壹掃地,撒點水。”
店鋪2 p?y35 .聽起來像是托兒所。白讀。動詞。散開,散開。“鋪床。”
店鋪3 p?y42 .聲音像是“斷了”。白讀。量詞壹鋪等於十裏。"溫瑞塘河古稱七浦河."
浪1 p?33。聽起來像“博”。讀書。“海浪。”
浪2 p?y33 .聽起來像“?”。白讀。“寧波。”
播1 p?33。聽起來像海浪。讀書。“廣播。”
播2 p?y42 .聽起來像是“布”白讀了。“傳播。”
Pu ①b?31。聽起來像“普”。讀書。"菖蒲"
Pu 2b?y31 .聽起來像“女人”。白讀。“普瓜。”“普協。”“普頓。”“普凡。”
老公1 f?33。聽起來像“呼”。讀書。“王武茯茶。”
老公2 f?y33 .聽起來像“老公”。白讀。“老公。”“我老公。”
模塊1 m?31。聲音像“麻”念。“模特。”
模塊2m?y31 .聽起來像是“魔法”。白讀。“黴菌。”“黴菌。”
3、溫州人說“細到肉薄”為什麽要用“大”字?
答:有些詞的元音是/a/,白詞的元音是/e/,/i?/。比如:
高達①da213。聲音像“踩”讀書。“發達了。”
最多2 t?e42 .這聲音就像白讀的“狀態”。細膩正直。“該做松餅了。”
小鳥1?ia35 .聲音像是“捏”的上聲。讀書。“大鵬鳥。”"槍打中了第壹只鳥。"
小鳥2 ti?35。聽起來像“打”。白讀。“鳥。”
還有?a213 .音似“狹”。讀書。“是還是不是?”“怎麽了?”"昨晚壹點也不冷。"
還2 I?35。聽起來像“姚”。白讀。“可能吧。”
4.溫州人常說“打火鐘”,其實應該寫成“打火輪”。為什麽?
a:有些單詞有/a的元音?/,白元音是/e?/,這好像是受普通話或者北方吳語的影響,或者是語音發展的老讀法遺留下來的。比如:
新1 sa?33。聲音像“舒展”。讀書。“全新的。”“新舊交替。”
新②se?33。聲音像“上升”。白讀。“新鮮。”
沈①撒?33。聲音像“舒展”。讀書。“重申。”
沈2 se?33。聽起來像是“聲音”白讀了。“平反。”
車輪1 la?31。聲音像“邊”讀。“輪子。”
輪子2 le?31。聽起來像“林”。白讀。“值班轉。”“打蒸汽輪。”
討厭1 ①tsa?33。聲音像“增加”。讀書。“討厭。”
討厭2 ②tse?33。聽起來像“蒸”。白讀。“我討厭它。”
Edge 1 la?31。聽起來像“倫”。讀書。“方磚。”
Edge 2 le?31。聽起來像“林”。白讀。“棱鏡。”
Net 1?ia?42。聲音就像“環境”。讀書。“清場。”
網2澤?22。這聲音就像“笙”壹樣白讀了。“幹凈。”
明1馬?31。聽起來像門。讀書。“明朝。”
明2我?31。聽起來像是“人”。白讀。“輕。”
5.溫州人管孩子叫“精兒”,管孩子叫“精兒”。原因是什麽?
答:有些詞的元音在文學閱讀中是/ei/、/e/,在白人閱讀中是/ai/,如:
精1 ①sei42。聽起來像“世界”。讀書。“小心點。”“好吧。”"工資幾乎沒問題。"
精2②賽35。聲音像是“破”的上音。白讀。“細肉嫩。”
罪①①zei 35。聽起來像是“在”。讀書。“罪。”
罪名②在35。聲音像“sh”壹樣。白讀。“犯罪。”
蓋①ke42。聽起來像“差不多”。讀書。“拌飯。”“蓋華山”
蓋②lai42。聽起來像是“畫”。白讀。“腦包髓。”
Ba ①ne31。聲音像是“抗拒”的升調。讀書。"這件衣服讓妳看起來像幹菜。"
Ba ②nai31。聽起來像“內部”升調。白讀。“八塊糖糕。”
紅色1 ts?ei213 .聽起來像壹把尺子。讀書。“赤字。”“赤腳。”
紅色2 ts?ai213 .聽起來“七”白讀了。"紅家夥"
煮沸(1) ①fei42。聽起來像是“浪費”。讀書。“它充滿了熱情。"
沸騰②fai213。聲音像“吹”。白讀。“沸騰了。”
6.為什麽「綠豆」和「豆腐」的「豆」發音不同?
a:有些單詞有/?U/,元音是/?y/.比如:
Bean 1d?u22 .聽起來像“痘”閱讀。“綠豆。”
豆子2 d?y22 .聲音就像“度”白讀。“豆腐。”
元素1 s?u42 .聲音像“數”讀。“簡單。”
元素2 s?y42 .聽起來像v。白讀。“素食。”
使徒行傳1 d?u31 .聽起來像“頭”讀。“弟子。”
使徒行傳2 d?y31 .聽起來“路”是白讀的。“徒弟。”
7.為什麽溫州人管“螞蟻”叫虎眼?
答:有些詞的元音在文學閱讀中是/i/,在白人閱讀中是/a/。比如:
螞蟻壹號?i35號公路.聽起來像是“討論”閱讀。“螞蟻。”
螞蟻②nga35。聽起來像“眼睛”,白讀了。古老的聲音。“白蟻。”“虎蟻。”
研究1?i31 .聽起來像“娘”。讀書。“研究。”
②nga31。聽起來像“顏”。白讀。“抓藥,磨成粉。”
鑷子1?i213 .聽起來像“熱”。讀書。“鑷子。”
鑷子②?ia213 .聲音像“捏捏”。白讀。“夾住鑷子。”
8.為什麽「土豆」的發音與「紅薯」和溫州話的發音不同?
a:有些單詞有/?/,白元音是/ei/。比如:
土豆1 z?31。這聽起來像是“遲到”的閱讀。“土豆。”
土豆②zei31。聲如“氣”。白讀。“紅薯。”
石1 s?33。聽起來像壹本書。讀書。“實施。”
石②sei42。聽起來像“世界”。白讀。“付出。”
刺1 ts?42。聲如“處”。讀書。“激動人心。”“爆胎。”“刺刀。”
刺2 ts?ei42 .聲如“和”。白讀。“生刺。”“戳指甲眼底部很疼。”
刺3 ts?ei213 .聽起來像“紅色”。白讀。“針織羊絨衫。”“刺鞋底。”“刺網。”
絮凝1 s?42。聽起來像是“四”閱讀。“棉絮。”
絮凝②sei33。聽起來像“西”。白讀。“天上全是瓜。”
用1 z?31。聽起來像“汝”。讀書。“跟著走。”
用②zei31。聲如“氣”。白讀。“隨便。”“隨便。”
9.為什麽「東南西北」的「南」和「無阿彌陀佛的南」發音不壹樣?
a:有些單詞有/?/,白元音是/a/。比如:
南1 n?31。聽起來像“男性”。讀書。“南北。”
南②na33。聽起來像“牛奶”。白讀。“南方無阿彌陀佛。”
跳閘1 b?35。聽起來像是“同伴”閱讀。“絆腳石。”
跳閘②ba42。聽起來像是“拜拜”白讀了。“踢妳的腳。”
1 d?213。聽起來像“段”。讀書。合並。“兩筆賬都算。”
堆棧②ta213。聲音像“拍”。白讀。很多話。“嘴巴和舌頭。”
粉絲1 p?33。聽起來像“潘”。讀書。“番禺。”
範②fa33。聲音像“轉”。白讀。“西紅柿。”
範③fa42。聽起來像“小販”。白讀。“三番兩次。”
哈1 h?213。聲音像是“罕見”的音調。讀書。“哈哈。”
哈②ha213。這聲音就像“盲人”白讀了壹樣。“哈爾濱。”“青蛙。”
Ha (3) ③ha33。像“Hz”這樣的平音讀起來沒什麽意思。“帕格。”
轉1 ts?213。聲如“尊”。讀書。"阿巴有AMA的壹半大."
轉②tsa213。聽起來像“紮”。白讀。“東甌大橋匝道。”
12,為什麽“脫離關系”的“脫”字和“脫鞋”字不壹樣,在溫州話裏怎麽發音?
答:有些詞的元音在文學讀中是oe,在白讀中是ai。
脫1 t?213。聲音聽起來像“探測”。讀書。“擺脫它。”“脫離。”"這種米飯可以安全食用和取出."“壹個盒子裏有三個。”
脫2 t?ai213 .聲音像是“撤退”的語氣。白讀。“把鞋脫了。”“脫衣服。”"滑頭滑倒了"“放屁,脫褲子。”
拿1 d?213。聲音像是“突如其來”。讀書。“搶。”“奪權。”
走②dai213。聽起來像是壹個“團隊”。白讀。“賭啊賭啊。”等壹下。